Prodigal Son Versuri Traducere în Română

Steel Pulse - Fiul risipitor

by Steel Pulse

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Steel Pulse Prodigal Son

...PRODIGAL SON... by Steel Pulse
...FIUL risipitor... de Steel Pulse
*from 'Handsworth Revolution' (1978)*
*din „Handsworth Revolution” (1978)*
Intro:
Introducere:
Break:
Pauza:
Woy!
Vai!
Woy!
Vai!
Woy!
Vai!
Woy!
Vai!
Chorus 1:
Refren 1:
Woy!
Vai!
Desperation has re-turn,
Disperarea a revenit,
Sodom and Go-morrah, no deh yah so!
Sodoma și Go-morra, nu deh yah așa!
Woy!
Vai!
Desperation has re-turn, over yonder,
Disperarea s-a întors, acolo,
Sodom and Go-morrah, no deh yah so!
Sodoma și Go-morra, nu deh yah așa!
Bridge 1:
Podul 1:
Wild one,
Unul sălbatic,
You are like the Prodigal Son yeah,
Ești ca Fiul Risipitor, da,
And if you're the Prodigal Son, my friend,
Și dacă ești Fiul Risipitor, prietene,
Then you're the one.
Atunci tu ești acela.
Verse 1:
Versetul 1:
You left, taking your only pos-session;
Ai plecat, luând singura ta posesie;
Your culture.
Cultura ta.
To enter a world known for hacklings,
Pentru a intra într-o lume cunoscută pentru hacklings,
In abundance, yeah.
Din abundență, da.
The hustlers of life,
Hustlings of life,
Have hooked and drained you.
Te-am agățat și te-am drenat.
From the man, from the man,
De la om, de la om,
From the man, from the man,
De la om, de la om,
Dm Em (n.c)
Dm Em (n.c)
That you used to be.
Asta ai fost înainte.
Turn your back on us.
Întoarce-ne spatele.
Verse 2:
Versetul 2:
Return Rastaman where you came from,
Întoarce-te pe Rastaman de unde ai venit,
The land of your, forefa-thers.
Țara strămoșilor tăi.
Reaching the gates,
Ajungând la porți,
With your two long hands,
Cu cele două mâini lungi ale tale,
Stretching out for clean water.
Întinderea pentru apă curată.
Bridge 2:
Podul 2:
Wild one,
Unul sălbatic,
Prodigal Son.
Fiul risipitor.
And if you're the Prodigal Son, my friend,
Și dacă ești Fiul Risipitor, prietene,
Then you're the one, eh!
Atunci tu ești acela, eh!
Verse 3:
Versetul 3:
Prodigal come forth,
Risipitor iese,
And re-joice with your voice,
Și bucură-te cu vocea ta,
To the heavens.
Spre ceruri.
Chant some song,
Cântă o melodie,
Prodigal come forth and re-pent;
Risipitor iese și se pocăiește;
Rasta-fari sins for-given.
Rasta-fari păcatele dat.
Chorus 2:
Refren 2:
Woy!
Vai!
Desperation has re-turn,
Disperarea a revenit,
Sodom and Go-morrah, no deh yah so!
Sodoma și Go-morra, nu deh yah așa!
Woy!
Vai!
Desperation has re-turn, over yonder,
Disperarea s-a întors, acolo,
Sodom and Go-morrah, no deh yah so!
Sodoma și Go-morra, nu deh yah așa!
Interlude:
Interludiu:
Verse 4:
Versetul 4:
One has re-turned without,
Unul s-a întors fără,
One's soul,
Sufletul cuiva,
And has squandered all,
Și a risipit totul,
His pos-sessions.
Posesiunile lui.
Let us cleanse your body now,
Să-ți curățăm corpul acum,
From your service,
Din serviciul dumneavoastră,
To the swine, because;
La porci, pentru că;
You've been dead,
Ai fost mort,
And now to a-noint your head;
Și acum să-ți unge capul;
With wisdom, knowledge,
Cu înțelepciune, cunoaștere,
And over-standing.
Și supraîn picioare.
A lesson has been,
O lecție a fost,
Taught unto you my friend,
Te-am învățat prietene,
Time for a feast and re-joicing.
Este timpul pentru o sărbătoare și bucurie.
Bridge 3:
Podul 3:
Wild one,
Unul sălbatic,
Prodigal Son.
Fiul risipitor.
And if you're the,
Și dacă tu ești,
Prodigal Son, my friend,
Fiul risipitor, prietene,
Then you're the one, eh!
Atunci tu ești acela, eh!
Verse 5:
Versetul 5:
Prodigal come forth,
Risipitor iese,
And re-joice with your voice,
Și bucură-te cu vocea ta,
To the heavens.
Spre ceruri.
Chant some song,
Cântă o melodie,
Prodigal come forth and re-pent;
Risipitor ia afară și se pocăiește;
Rasta-fari sins for-given.
Rasta-fari păcatele dat.
Chorus 3:
Refren 3:
Woy!
Vai!
Desperation has re-turn,
Disperarea a revenit,
Sodom and Go-morrah, no deh yah so!
Sodoma și Go-morra, nu deh yah așa!
Woy!
Vai!
Desperation has re-turn, over yonder,
Disperarea s-a întors, acolo,
Sodom and Go-morrah, no deh yah so!
Sodoma și Go-morra, nu deh yah așa!
Coda:
Coda:
Prodigal has re-turned;
Risipitor s-a întors;
To his culture,
Pentru cultura lui,
Am Dm (n.c)
Am Dm (n.c)
Prodigal has re-turned;
Risipitor s-a întors;
Give him water,
Dă-i apă,
Prodigal has re-turned,
Risipitor s-a întors,
Has re-turned...
S-a reîntors...
Has re-turned, has returned,
S-a întors, s-a întors,
Dm (n.c)
Dm (n.c)
Has re-turned, Eh!
S-a întors, Eh!
Prodigal has re-turned;
Risipitor s-a întors;
To his culture,
Pentru cultura lui,
Am Dm (n.c)
Am Dm (n.c)
Prodigal has re-turned;
Risipitor s-a întors;
Give him water,
Dă-i apă,
Prodigal has re-turned,
Risipitor s-a întors,
Am Dm (n.c) Am
Am Dm (n.c) Am
Prodigal has re-turned now.
Prodigal s-a întors acum.
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMELE COORDURILOR:
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.