Soldiers Liedtext Deutsche Übersetzung
Steel Pulse - Soldaten
by Steel Pulse
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
...SOLDIERS... by Steel Pulse
...SOLDIERS... von Steel Pulse
*from 'Handsworth Revolution' (1978)*
*aus „Handsworth Revolution“ (1978)*
Intro:
Einführung:
Break:
Pause:
Du-tallee!
Du-tallee!
Du-tallee!
Du-tallee!
Du-tallee!
Du-tallee!
Du-tallee!
Du-tallee!
Verse 1:
Vers 1:
And when soldiers came; them say war.
Und als Soldaten kamen; Sie sagen Krieg.
Them said them come to make us tame,
Sie sagten, sie seien gekommen, um uns zahm zu machen,
And from that day, until now on;
Und von diesem Tag bis heute;
We were jeered and laughed to scorn.
Wir wurden verspottet und ausgelacht.
Things used to be ire;
Früher waren die Dinge Zorn;
(Before the soldiers came),
(Bevor die Soldaten kamen),
Things used to be nice, so nice now.
Früher war es schön, jetzt ist es so schön.
Things used to be ire;
Früher waren die Dinge Zorn;
(Before the soldiers came),
(Bevor die Soldaten kamen),
Things used to be nice, so nice, so nice.
Früher war alles schön, so schön, so schön.
Chorus 1:
Refrain 1:
Our country them did enter, yeah,
Sie sind in unser Land eingereist, ja,
Troops trodding left, right and centre,
Truppen marschieren nach links, rechts und in der Mitte,
(Everywhere).
(Überall).
One moment at peace with nature,
Ein Moment im Frieden mit der Natur,
Now victims of a massacre.
Jetzt Opfer eines Massakers.
We got our spears, we got our shields,
Wir haben unsere Speere, wir haben unsere Schilde,
But their guns were greater;
Aber ihre Waffen waren größer;
Prepare for a slaughter!
Bereiten Sie sich auf ein Gemetzel vor!
Interlude:
Zwischenspiel:
A C#m (strum C#m (x4))
A C#m (Strum C#m (x4))
Verse 2:
Vers 2:
(n.c)
(n.c.)
Give I back I witch doctor,
Gib ich zurück, ich Hexendoktor,
Give I back I Black Ruler.
Gib mir den schwarzen Herrscher zurück.
Me no want no dictator,
Ich will keinen Diktator,
Me no want no tyrant on yah.
Ich will keinen Tyrannen gegen dich.
Break:
Pause:
Du-tallee!
Du-tallee!
Du-tallee!
Du-tallee!
Du-tallee!
Du-tallee!
Du-tallee!
Du-tallee!
Interlude:
Zwischenspiel:
Chorus 2:
Refrain 2:
A C#m (strum C#m (x4))
A C#m (Strum C#m (x4))
(Spoken over Above Chords):
(Gesprochen über die oben genannten Akkorde):
Way down in Africa,
Ganz unten in Afrika,
Where the backra still rules,
Wo die Backra immer noch regiert,
Day after day the Black Man is suffering now,
Tag für Tag leidet der Schwarze Mann jetzt,
Far more than when he was a slave.
Weit mehr als damals, als er noch ein Sklave war.
Is there a need for war? No.
Ist Krieg nötig? Nein.
Peace my bredren; here them bawl.
Friede, meine Brüder; hier heulen sie.
Bodies in mutilated condition,
Körper in verstümmeltem Zustand,
Faces scarred beyond recognition.
Gesichter bis zur Unkenntlichkeit vernarbt.
Is this what Civilization means to me?
Ist es das, was Zivilisation für mich bedeutet?
Then without it, I prefer to be, so...
Dann wäre ich lieber ohne, also...
Verse 3:
Vers 3:
(n.c)
(n.c.)
Give I back I witch doctor,
Gib ich zurück, ich Hexendoktor,
Give I back I Black Ruler.
Gib mir den schwarzen Herrscher zurück.
Me no want no dictator,
Ich will keinen Diktator,
Me no want no tyrant on yah.
Ich will keinen Tyrannen gegen dich.
Coda:
Coda:
Du-tallee!
Du-tallee!
Du-tallee!
Du-tallee!
Du-tallee!
Du-tallee!
Du-tallee!
Du-tallee!
(Repeat to Fade)
(Wiederholen, um zu verblassen)
CHORD DIAGRAMS:
AKKORDDIAGRAMME:
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
