Bullet Testo Traduzione Italiana

Treno d'acciaio - Proiettile

by Steel Train

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Steel Train Bullet

I absolutely love this song. I noticed the chords weren't up, so I put a rough copy of
Adoro questa canzone. Ho notato che gli accordi non erano giusti, quindi ne ho messo una copia approssimativa
the chords. It's in B major and I may have made some mistakes. But have fun playing Steel Train.
gli accordi. È in si maggiore e potrei aver fatto degli errori. Ma divertitevi a giocare a Steel Train.
Intro: B E F# x2
Introduzione: SI MI FA# x2
I fell in love in the back seat of your car
Mi sono innamorato sul sedile posteriore della tua macchina
The road was shorter than it looked
La strada era più breve di quanto sembrasse
Like ten years and two more
Tipo dieci anni e altri due
And I held the girl closer than was safe
E ho tenuto la ragazza più vicina di quanto fosse sicuro
Take what you want from me
Prendi quello che vuoi da me
I'm not afraid to turn around
Non ho paura di voltarmi
To see you by my side
Per vederti al mio fianco
Hey, I felt pretty when they turned out the lights
Ehi, mi sono sentita carina quando hanno spento le luci
I didn't know just what was going on
Non sapevo cosa stesse succedendo
When all my guts were telling me to run
Quando tutto il mio coraggio mi diceva di scappare
I stuck around when I should have been there with you
Sono rimasto qui quando avrei dovuto essere lì con te
Now after all that we lost
Ora, dopo tutto quello che abbiamo perso
I swear I'll never let go
Giuro che non lascerò mai andare
You and I both are nothing but thieves
Tu ed io non siamo altro che ladri
We take what we want when we need
Prendiamo ciò che vogliamo quando ne abbiamo bisogno
I had a chance for a better life
Avevo la possibilità di una vita migliore
But all that I've known is to
Ma tutto quello che so è farlo
Run, run, run, from a devil in disguise
Corri, corri, corri, da un diavolo sotto mentite spoglie
Like a bullet, a bullet, a bullet into the night
Come un proiettile, un proiettile, un proiettile nella notte
We are the last generation of hope
Siamo l’ultima generazione di speranza
And I wouldn't mind if
E non mi dispiacerebbe se
Together we died alone
Insieme siamo morti da soli
I was 21 when I lost control
Avevo 21 anni quando ho perso il controllo
I took my hands off the wheel
Ho tolto le mani dal volante
Wheel it spun on its own
La ruota girava da sola
And I lost so much of what I loved
E ho perso così tanto di ciò che amavo
Take what you want from me
Prendi quello che vuoi da me
I'm not afraid to turn around
Non ho paura di voltarmi
To see you by my side
Per vederti al mio fianco
I felt pretty when they turned out the lights
Mi sono sentita carina quando hanno spento le luci
I didn't know just what was going on
Non sapevo cosa stesse succedendo
When all my guts were telling me to run
Quando tutto il mio coraggio mi diceva di scappare
I stuck around when I should have been there with you
Sono rimasto qui quando avrei dovuto essere lì con te
Now after all that we lost
Ora, dopo tutto quello che abbiamo perso
I swear I'll never let go
Giuro che non lascerò mai andare
You and I both are nothing but thieves
Tu ed io non siamo altro che ladri
We take what we want when we need
Prendiamo ciò che vogliamo quando ne abbiamo bisogno
I had a chance for a better life
Avevo la possibilità di una vita migliore
But all that I've known is to
Ma tutto quello che so è farlo
Run, run, run, from the devil in disguise
Corri, corri, corri, dal diavolo sotto mentite spoglie
Like a bullet, a bullet, a bullet into the night
Come un proiettile, un proiettile, un proiettile nella notte
We are the last generation of hope
Siamo l’ultima generazione di speranza
And I wouldn't mind if
E non mi dispiacerebbe se
Together we died alone
Insieme siamo morti da soli
I said, "As long as you're here then, together I can die alone."
Ho detto: "Finché sei qui, allora insieme posso morire da solo".

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.