Bullet Letras Tradução em Português

Trem de Aço - Bala

by Steel Train

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Steel Train Bullet

I absolutely love this song. I noticed the chords weren't up, so I put a rough copy of
Eu absolutamente amo essa música. Percebi que os acordes não estavam em ordem, então coloquei uma cópia aproximada
the chords. It's in B major and I may have made some mistakes. But have fun playing Steel Train.
os acordes. Está em Si maior e posso ter cometido alguns erros. Mas divirta-se jogando Steel Train.
Intro: B E F# x2
Introdução: B E F # x2
I fell in love in the back seat of your car
Eu me apaixonei no banco de trás do seu carro
The road was shorter than it looked
A estrada era mais curta do que parecia
Like ten years and two more
Tipo dez anos e mais dois
And I held the girl closer than was safe
E eu segurei a garota mais perto do que era seguro
Take what you want from me
Pegue o que você quer de mim
I'm not afraid to turn around
Não tenho medo de me virar
To see you by my side
Para ver você ao meu lado
Hey, I felt pretty when they turned out the lights
Ei, eu me senti bonita quando eles apagaram as luzes
I didn't know just what was going on
Eu não sabia exatamente o que estava acontecendo
When all my guts were telling me to run
Quando todas as minhas entranhas estavam me dizendo para correr
I stuck around when I should have been there with you
Eu fiquei quando deveria estar lá com você
Now after all that we lost
Agora, depois de tudo o que perdemos
I swear I'll never let go
Eu juro que nunca vou desistir
You and I both are nothing but thieves
Você e eu não somos nada além de ladrões
We take what we want when we need
Pegamos o que queremos quando precisamos
I had a chance for a better life
Eu tive a chance de uma vida melhor
But all that I've known is to
Mas tudo o que eu sei é que
Run, run, run, from a devil in disguise
Corra, corra, corra, de um demônio disfarçado
Like a bullet, a bullet, a bullet into the night
Como uma bala, uma bala, uma bala na noite
We are the last generation of hope
Somos a última geração de esperança
And I wouldn't mind if
E eu não me importaria se
Together we died alone
Juntos morremos sozinhos
I was 21 when I lost control
Eu tinha 21 anos quando perdi o controle
I took my hands off the wheel
Tirei minhas mãos do volante
Wheel it spun on its own
A roda girou sozinha
And I lost so much of what I loved
E eu perdi muito do que eu amava
Take what you want from me
Pegue o que você quer de mim
I'm not afraid to turn around
Não tenho medo de me virar
To see you by my side
Para ver você ao meu lado
I felt pretty when they turned out the lights
Eu me senti bonita quando eles apagaram as luzes
I didn't know just what was going on
Eu não sabia exatamente o que estava acontecendo
When all my guts were telling me to run
Quando todas as minhas entranhas estavam me dizendo para correr
I stuck around when I should have been there with you
Eu fiquei quando deveria estar lá com você
Now after all that we lost
Agora, depois de tudo o que perdemos
I swear I'll never let go
Eu juro que nunca vou desistir
You and I both are nothing but thieves
Você e eu não somos nada além de ladrões
We take what we want when we need
Pegamos o que queremos quando precisamos
I had a chance for a better life
Eu tive a chance de uma vida melhor
But all that I've known is to
Mas tudo o que eu sei é que
Run, run, run, from the devil in disguise
Corra, corra, corra, do diabo disfarçado
Like a bullet, a bullet, a bullet into the night
Como uma bala, uma bala, uma bala na noite
We are the last generation of hope
Somos a última geração de esperança
And I wouldn't mind if
E eu não me importaria se
Together we died alone
Juntos morremos sozinhos
I said, "As long as you're here then, together I can die alone."
Eu disse: “Enquanto você estiver aqui, juntos posso morrer sozinho”.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.