Bullet Versuri Traducere în Română

Tren de oțel - Glonț

by Steel Train

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Steel Train Bullet

I absolutely love this song. I noticed the chords weren't up, so I put a rough copy of
Îmi place absolut această melodie. Am observat că acordurile nu erau în sus, așa că am pus o copie brută a
the chords. It's in B major and I may have made some mistakes. But have fun playing Steel Train.
acordurile. Este în si major și poate am făcut niște greșeli. Dar distrează-te jucând Steel Train.
Intro: B E F# x2
Introducere: B E F# x2
I fell in love in the back seat of your car
M-am îndrăgostit pe bancheta din spate a mașinii tale
The road was shorter than it looked
Drumul era mai scurt decât părea
Like ten years and two more
Ca zece ani și încă doi
And I held the girl closer than was safe
Și am ținut fata mai aproape decât era în siguranță
Take what you want from me
Ia ce vrei de la mine
I'm not afraid to turn around
Nu mi-e frică să mă întorc
To see you by my side
Să te văd lângă mine
Hey, I felt pretty when they turned out the lights
Hei, m-am simțit drăguță când au stins luminile
I didn't know just what was going on
Nu știam exact ce se întâmplă
When all my guts were telling me to run
Când tot curajul îmi spunea să fug
I stuck around when I should have been there with you
Am rămas când ar fi trebuit să fiu acolo cu tine
Now after all that we lost
Acum, după tot ce am pierdut
I swear I'll never let go
Îți jur că nu mă voi lăsa niciodată
You and I both are nothing but thieves
Tu și cu mine amândoi nu suntem decât niște hoți
We take what we want when we need
Luăm ce vrem când avem nevoie
I had a chance for a better life
Am avut șansa la o viață mai bună
But all that I've known is to
Dar tot ce am știut este să
Run, run, run, from a devil in disguise
Fugi, fugi, fugi, dintr-un diavol deghizat
Like a bullet, a bullet, a bullet into the night
Ca un glonț, un glonț, un glonț în noapte
We are the last generation of hope
Suntem ultima generație de speranță
And I wouldn't mind if
Și nu m-ar deranja dacă
Together we died alone
Împreună am murit singuri
I was 21 when I lost control
Aveam 21 de ani când mi-am pierdut controlul
I took my hands off the wheel
Mi-am luat mâinile de pe volan
Wheel it spun on its own
Roată s-a învârtit de la sine
And I lost so much of what I loved
Și am pierdut atât de mult din ceea ce iubeam
Take what you want from me
Ia ce vrei de la mine
I'm not afraid to turn around
Nu mi-e frică să mă întorc
To see you by my side
Să te văd lângă mine
I felt pretty when they turned out the lights
M-am simțit drăguță când au stins luminile
I didn't know just what was going on
Nu știam exact ce se întâmplă
When all my guts were telling me to run
Când tot curajul îmi spunea să fug
I stuck around when I should have been there with you
Am rămas când ar fi trebuit să fiu acolo cu tine
Now after all that we lost
Acum, după tot ce am pierdut
I swear I'll never let go
Îți jur că nu mă voi lăsa niciodată
You and I both are nothing but thieves
Tu și cu mine amândoi nu suntem decât niște hoți
We take what we want when we need
Luăm ce vrem când avem nevoie
I had a chance for a better life
Am avut șansa la o viață mai bună
But all that I've known is to
Dar tot ce am știut este să
Run, run, run, from the devil in disguise
Fugi, fugi, fugi, de la diavolul deghizat
Like a bullet, a bullet, a bullet into the night
Ca un glonț, un glonț, un glonț în noapte
We are the last generation of hope
Suntem ultima generație de speranță
And I wouldn't mind if
Și nu m-ar deranja dacă
Together we died alone
Împreună am murit singuri
I said, "As long as you're here then, together I can die alone."
Am spus: „Atâta timp cât ești aici, împreună pot muri singur”.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.