Firecracker Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Çelik Tren - Havai Fişek
by Steel Train
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Firecracker, you waved in the night,
Havai fişek, gece el salladın,
Something that I saw was a flaming,
Gördüğüm şey yanan bir şeydi.
Your body, it was real in the light,
Vücudun ışıkta gerçekti
On the fourth of july, we were screaming
4 Temmuz'da çığlık atıyorduk
Well I saw the lonley road,
Yalnız yolu gördüm,
You left and said to me, don't follow,
Sen gittin ve bana dedin ki, takip etme
Cause I'll only bring you sorrow.
Çünkü sana yalnızca üzüntü getireceğim.
And head on down my lonley road,
Ve ıssız yoluma doğru ilerleyin,
You left and I just said
Sen gittin ve ben sadece dedim ki
riff one
bir riff
No, no, no, no, no
Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır
No, no, no, no, no
Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır
Well I'm back in, my old town again
Neyse geri döndüm, yine eski şehrime
Is there something still alive that I left here?
Burada bıraktığım hâlâ hayatta olan bir şey var mı?
Do you still like, the boys on the street?
Hala sokaktaki oğlanları seviyor musun?
I will take you uptown, just to see you meet them.
Sırf onlarla tanışmanı görmek için seni şehrin yukarısına götüreceğim.
No chord here, I just thump my guitar with my palm
Burada akor yok, sadece avucumla gitarıma vuruyorum
I said I've, been reading the bible for a change,
Değişiklik olsun diye İncil'i okuduğumu söyledim.
Maybe there's something I have miswsed there,
Belki orada yanlış bildiğim bir şey vardır
Well I seen, well I seen some eyes in the rain,
Peki gördüm, yağmurda bazı gözler gördüm
they creep out my mind,
aklımdan çıkıyorlar,
And I saw you whisper,
Ve fısıldadığını gördüm,
Firecracker, you waved in the night,
Havai fişek, gece el salladın,
Something that I saw was a flaming,
Gördüğüm şey yanan bir şeydi.
Do you feel like, we left something here,
Burada bir şey bıraktığımızı mı düşünüyorsun?
Something worth coming back and cleaning?
Geri gelip temizlemeye değer bir şey mi var?
Well I saw the lonley road,
Yalnız yolu gördüm,
You left and said to me, don't follow,
Sen gittin ve bana dedin ki, takip etme
Cause I'll only bring you sorrow.
Çünkü sana yalnızca üzüntü getireceğim.
And head on down my lonley road,
Ve ıssız yoluma doğru ilerleyin,
You left and said, you said to me, Don't follow,
Gittin ve dedin ki, bana dedin ki, Takip etme,
cause we'll sleep and drink for tomorrow,
çünkü yarın için uyuyup içeceğiz
And in the dead of night,
Ve gecenin köründe,
You left and said to me, don't follow,
Sen gittin ve bana dedin ki, takip etme
Cause I'll only bring you sorrow.
Çünkü sana yalnızca üzüntü getireceğim.
And head on down my lonley road,
Ve ıssız yoluma doğru ilerleyin,
You left and I just said
Sen gittin ve ben sadece dedim ki
riff one
bir riff
No, no, no, no, no
Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır
No, no, no, no, no
Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır
Riff One
Riff Bir
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.