All Around My Hat Testo Traduzione Italiana

Steeleye Span - Tutto intorno al mio cappello

by Steeleye Span

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Steeleye Span All Around My Hat

ALL AROUND MY HAT / STEELEYE SPAN
TUTTO INTORNO AL MIO CAPPELLO / STEELEYE SPAN
Chorus - 1st time Unaccompanied
Coro - 1a volta senza accompagnamento
All around my hat, I will wear the green willow,
Intorno al mio cappello indosserò il verde salice,
And all around my hat, for a twelve-month and a day.
E tutt'intorno al mio cappello, per dodici mesi e un giorno.
And if anyone should ask me the reason why I'm wearin' it,
E se qualcuno dovesse chiedermi il motivo per cui lo indosso,
It's all for my true love who's far, far, away
È tutto per il mio vero amore che è lontano, molto, lontano
Fare thee well cold winter, and fare thee well cold frost.
Addio freddo inverno e addio freddo gelo.
Oh nothing I have gained, but my own true love have lost.
Oh, non ho guadagnato nulla, ma il mio vero amore ha perso.
So sing and I'll be merry, when occasion I do see-
Quindi canta e sarò felice, quando ne avrò l'occasione
He's a false deluded young man, let him go, fare well he.
È un giovane falso illuso, lascialo andare, addio lui.
Chorus...
Coro...
All around my hat, I will wear the green willow,
Intorno al mio cappello indosserò il verde salice,
And all around my hat, for a twelve-month and a day.
E tutt'intorno al mio cappello, per dodici mesi e un giorno.
And if anyone should ask me the reason why I'm wearin' it,
E se qualcuno dovesse chiedermi il motivo per cui lo indosso,
It's all for my true love who's far, far, away
È tutto per il mio vero amore che è lontano, molto, lontano
(Same chords as previous verse)
(Stessi accordi della strofa precedente)
Now the other day he brought me a fine diamond ring:
L'altro giorno mi ha portato un bellissimo anello con diamanti:
but he thought to deprive me of a far finer thing.
ma ha pensato di privarmi di una cosa ben più bella.
But I being careful, as true lovers ought to be,
Ma sto attento, come dovrebbero essere i veri amanti,
He's a false deluded young man, let him go fare well he.
È un giovane falso illuso, lascialo andare, bene lui.
Chorus...
Coro...
(Same chords as previous verse)
(Stessi accordi della strofa precedente)
Take a quarter pound of reason, and a half pound of sense,
Prendi un quarto di libbra di ragione e mezza libbra di buon senso,
A small sprig of time, and a pinch of prudence,
Un rametto di tempo e un pizzico di prudenza,
Now mix then all together and you will plainly see:
Ora mescolate il tutto e vedrete chiaramente:
He's a false deluded young man, let him go, fare well he.
È un giovane falso illuso, lascialo andare, addio lui.
Chorus...
Coro...
All around my hat, I will wear the green willow,
Intorno al mio cappello indosserò il verde salice,
And all around my hat, for a twelve-month and a day.
E tutt'intorno al mio cappello, per dodici mesi e un giorno.
And if anyone should ask me the reason why I'm wearin' it,
E se qualcuno dovesse chiedermi il motivo per cui lo indosso,
It's all for my true love who's far, far, away
È tutto per il mio vero amore che è lontano, molto, lontano
Fare thee well cold winter, and fare thee well cold frost.
Addio freddo inverno e addio freddo gelo.
For nothing I have gained, but my own true love have lost.
Per niente ho guadagnato, ma il mio vero amore ha perso.
So sing and I'll be merry, when occasion I do see-
Quindi canta e sarò felice, quando ne avrò l'occasione
She's a false deluded lover, let her go, fare well she.
È una falsa amante illusa, lasciala andare, addio lei.
Chorus...
Coro...
The other day I brought her a fine golden ring:
L'altro giorno le ho portato un bell'anello d'oro:
I asked her to marry, but oh what an awful thing.
Le ho chiesto di sposarsi, ma oh, che cosa orribile.
I thought that she loved me, 'til she began to laugh
Pensavo che mi amasse, finché non ha cominciato a ridere
She showed me the door and threw out my hat.
Mi ha mostrato la porta e ha buttato via il mio cappello.
Chorus...
Coro...
Take a quarter pound of reason, and a half pound of sense,
Prendi un quarto di libbra di ragione e mezza libbra di buon senso,
A small sprig of time, and a pinch of prudence,
Un rametto di tempo e un pizzico di prudenza,
Now mix then all together and you and you will plainly see:
Ora mescola poi tutto insieme e tu e vedrai chiaramente:
She's a false deluded lover, let her go, fare well she.
È una falsa amante illusa, lasciala andare, addio lei.
Chorus...
Coro...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.