All Around My Hat Songtekst Nederlandse Vertaling
Steeleye Span - rondom mijn hoed
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ALL AROUND MY HAT / STEELEYE SPAN
RONDOM MIJN HOED / STEELEYE SPAN
Chorus - 1st time Unaccompanied
Koor - 1e keer zonder begeleiding
All around my hat, I will wear the green willow,
Rondom mijn hoed zal ik de groene wilg dragen,
And all around my hat, for a twelve-month and a day.
En rondom mijn hoed, twaalf maanden en een dag lang.
And if anyone should ask me the reason why I'm wearin' it,
En als iemand mij zou vragen waarom ik het draag,
It's all for my true love who's far, far, away
Het is allemaal voor mijn ware liefde die ver, ver weg is
Fare thee well cold winter, and fare thee well cold frost.
Het ga je goed in de koude winter, en het ga je goed met de koude vorst.
Oh nothing I have gained, but my own true love have lost.
Oh niets wat ik heb gewonnen, maar mijn eigen ware liefde heb verloren.
So sing and I'll be merry, when occasion I do see-
Dus zing en ik zal vrolijk zijn, als ik de gelegenheid zie-
He's a false deluded young man, let him go, fare well he.
Hij is een valse, misleide jongeman, laat hem gaan, het ga je goed.
Chorus...
Koor...
All around my hat, I will wear the green willow,
Rondom mijn hoed zal ik de groene wilg dragen,
And all around my hat, for a twelve-month and a day.
En rondom mijn hoed, twaalf maanden en een dag lang.
And if anyone should ask me the reason why I'm wearin' it,
En als iemand mij zou vragen waarom ik het draag,
It's all for my true love who's far, far, away
Het is allemaal voor mijn ware liefde die ver, ver weg is
(Same chords as previous verse)
(Dezelfde akkoorden als vorig couplet)
Now the other day he brought me a fine diamond ring:
Onlangs bracht hij mij een fijne diamanten ring:
but he thought to deprive me of a far finer thing.
maar hij dacht mij van iets veel mooiers te beroven.
But I being careful, as true lovers ought to be,
Maar ik ben voorzichtig, zoals echte minnaars zouden moeten zijn,
He's a false deluded young man, let him go fare well he.
Hij is een vals misleide jongeman, laat het hem goed gaan, hij.
Chorus...
Koor...
(Same chords as previous verse)
(Dezelfde akkoorden als vorig couplet)
Take a quarter pound of reason, and a half pound of sense,
Neem een kwart pond verstand en een half pond verstand,
A small sprig of time, and a pinch of prudence,
Een klein beetje tijd en een snufje voorzichtigheid,
Now mix then all together and you will plainly see:
Meng nu alles door elkaar en je zult duidelijk zien:
He's a false deluded young man, let him go, fare well he.
Hij is een valse, misleide jongeman, laat hem gaan, het ga je goed.
Chorus...
Koor...
All around my hat, I will wear the green willow,
Rondom mijn hoed zal ik de groene wilg dragen,
And all around my hat, for a twelve-month and a day.
En rondom mijn hoed, twaalf maanden en een dag lang.
And if anyone should ask me the reason why I'm wearin' it,
En als iemand mij zou vragen waarom ik het draag,
It's all for my true love who's far, far, away
Het is allemaal voor mijn ware liefde die ver, ver weg is
Fare thee well cold winter, and fare thee well cold frost.
Het ga je goed in de koude winter, en het ga je goed met de koude vorst.
For nothing I have gained, but my own true love have lost.
Voor niets heb ik gewonnen, maar mijn eigen ware liefde verloren.
So sing and I'll be merry, when occasion I do see-
Dus zing en ik zal vrolijk zijn, als ik de gelegenheid zie-
She's a false deluded lover, let her go, fare well she.
Ze is een valse, misleide minnaar, laat haar gaan, het ga je goed met haar.
Chorus...
Koor...
The other day I brought her a fine golden ring:
Onlangs bracht ik haar een mooie gouden ring:
I asked her to marry, but oh what an awful thing.
Ik vroeg haar ten huwelijk, maar oh wat vreselijk.
I thought that she loved me, 'til she began to laugh
Ik dacht dat ze van me hield, totdat ze begon te lachen
She showed me the door and threw out my hat.
Ze liet me de deur zien en gooide mijn hoed weg.
Chorus...
Koor...
Take a quarter pound of reason, and a half pound of sense,
Neem een kwart pond verstand en een half pond verstand,
A small sprig of time, and a pinch of prudence,
Een klein beetje tijd en een snufje voorzichtigheid,
Now mix then all together and you and you will plainly see:
Meng nu alles door elkaar en u en u zult duidelijk zien:
She's a false deluded lover, let her go, fare well she.
Ze is een valse, misleide minnaar, laat haar gaan, het ga je goed met haar.
Chorus...
Koor...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
