All Around My Hat Letras Tradução em Português

Steeleye Span - em todo o meu chapéu

by Steeleye Span

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Steeleye Span All Around My Hat

ALL AROUND MY HAT / STEELEYE SPAN
EM TODO O MEU CHAPÉU / STEELEYE SPAN
Chorus - 1st time Unaccompanied
Refrão - 1ª vez Desacompanhado
All around my hat, I will wear the green willow,
Em volta do meu chapéu, usarei o salgueiro verde,
And all around my hat, for a twelve-month and a day.
E em volta do meu chapéu, por doze meses e um dia.
And if anyone should ask me the reason why I'm wearin' it,
E se alguém me perguntar a razão pela qual estou usando isso,
It's all for my true love who's far, far, away
É tudo pelo meu verdadeiro amor que está longe, muito longe
Fare thee well cold winter, and fare thee well cold frost.
Passa bem, inverno frio, e passa bem, geada fria.
Oh nothing I have gained, but my own true love have lost.
Oh, nada que ganhei, mas meu verdadeiro amor perdi.
So sing and I'll be merry, when occasion I do see-
Então cante e ficarei feliz, quando a ocasião eu vir-
He's a false deluded young man, let him go, fare well he.
Ele é um jovem falso iludido, deixe-o ir, adeus.
Chorus...
Refrão...
All around my hat, I will wear the green willow,
Em volta do meu chapéu, usarei o salgueiro verde,
And all around my hat, for a twelve-month and a day.
E em volta do meu chapéu, por doze meses e um dia.
And if anyone should ask me the reason why I'm wearin' it,
E se alguém me perguntar a razão pela qual estou usando isso,
It's all for my true love who's far, far, away
É tudo pelo meu verdadeiro amor que está longe, muito longe
(Same chords as previous verse)
(Mesmos acordes do verso anterior)
Now the other day he brought me a fine diamond ring:
Agora, outro dia ele me trouxe um lindo anel de diamante:
but he thought to deprive me of a far finer thing.
mas ele pensou em me privar de uma coisa muito melhor.
But I being careful, as true lovers ought to be,
Mas estou sendo cuidadoso, como os verdadeiros amantes deveriam ser,
He's a false deluded young man, let him go fare well he.
Ele é um jovem falso iludido, deixe-o ir, tudo bem, ele.
Chorus...
Refrão...
(Same chords as previous verse)
(Mesmos acordes do verso anterior)
Take a quarter pound of reason, and a half pound of sense,
Pegue um quarto de libra de razão e meio quilo de bom senso,
A small sprig of time, and a pinch of prudence,
Um pequeno raminho de tempo e uma pitada de prudência,
Now mix then all together and you will plainly see:
Agora misture tudo e você verá claramente:
He's a false deluded young man, let him go, fare well he.
Ele é um jovem falso iludido, deixe-o ir, adeus.
Chorus...
Refrão...
All around my hat, I will wear the green willow,
Em volta do meu chapéu, usarei o salgueiro verde,
And all around my hat, for a twelve-month and a day.
E em volta do meu chapéu, por doze meses e um dia.
And if anyone should ask me the reason why I'm wearin' it,
E se alguém me perguntar a razão pela qual estou usando isso,
It's all for my true love who's far, far, away
É tudo pelo meu verdadeiro amor que está longe, muito longe
Fare thee well cold winter, and fare thee well cold frost.
Passa bem, inverno frio, e passa bem, geada fria.
For nothing I have gained, but my own true love have lost.
Por nada ganhei, mas meu verdadeiro amor perdi.
So sing and I'll be merry, when occasion I do see-
Então cante e ficarei feliz, quando a ocasião eu vir-
She's a false deluded lover, let her go, fare well she.
Ela é uma amante falsamente iludida, deixe-a ir, adeus ela.
Chorus...
Refrão...
The other day I brought her a fine golden ring:
Outro dia trouxe para ela um lindo anel de ouro:
I asked her to marry, but oh what an awful thing.
Eu a pedi em casamento, mas que coisa horrível.
I thought that she loved me, 'til she began to laugh
Eu pensei que ela me amava, até que ela começou a rir
She showed me the door and threw out my hat.
Ela me mostrou a porta e jogou fora meu chapéu.
Chorus...
Refrão...
Take a quarter pound of reason, and a half pound of sense,
Pegue um quarto de libra de razão e meio quilo de bom senso,
A small sprig of time, and a pinch of prudence,
Um pequeno raminho de tempo e uma pitada de prudência,
Now mix then all together and you and you will plainly see:
Agora misture tudo e você verá claramente:
She's a false deluded lover, let her go, fare well she.
Ela é uma amante falsamente iludida, deixe-a ir, adeus ela.
Chorus...
Coro...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.