Dark-Eyed Sailor Liedtext Deutsche Übersetzung

Steeleye Span – Dunkeläugiger Seemann

by Steeleye Span

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Steeleye Span Dark-Eyed Sailor

I figured this chords out after listening to Steeleye Span's "Journey" live
Ich habe diese Akkorde herausgefunden, nachdem ich Steeleye Spans „Journey“ live gehört hatte
album. It features Gay Woods on lead vocals and Maddy Prior on backing vocals. I
Album. Es besteht aus Gay Woods als Lead-Vocals und Maddy Prior als Backing-Vocals. Ich
THINK it's in a different key than the original version on HArk! The Village Wait
Ich denke, es ist in einer anderen Tonart als die Originalversion auf HArk! Das Dorf wartet
but it still works. It's one hell of a song.
aber es funktioniert immer noch. Es ist ein verdammt gutes Lied.
As I roved out one evening fair
Als ich eines Abends die Messe verließ
It bein' the summertime to take the air
Es ist Sommerzeit, um die Luft zu schnappen
I spied a sailor and a lady gay
Ich habe einen Matrosen und eine schwule Dame ausspioniert
And I stood to listen
Und ich stand da, um zuzuhören
And I stood to listen to hear what they would say.
Und ich stand da, um zuzuhören, was sie sagen würden.
He said "Fair lady, why do you roam
Er sagte: „Gute Dame, warum wandern Sie umher?
For the day is spent and the night is on"
Denn der Tag ist vorbei und die Nacht ist da.
She heaved a sigh while the tears did roll
Sie seufzte, während die Tränen rollten
"For my dark-eyed sailor
„Für meinen dunkeläugigen Seemann
For my dark-eyed sailor, so young and stout and bold."
Für meinen dunkeläugigen Seemann, so jung und kräftig und mutig.
"'Tis seven long years since he left this land
„Es ist sieben lange Jahre her, seit er dieses Land verlassen hat
A ring he took from off his lily-white hand
Ein Ring, den er von seiner lilienweißen Hand nahm
One half of the ring is still here with me
Eine Hälfte des Rings ist noch hier bei mir
But the other's rollin'
Aber der andere rollt
But the other's rollin' at the bottom of the sea."
Aber der andere rollt auf dem Meeresgrund.
He said "You may drive him out of your mind
Er sagte: „Du kannst ihn aus deinem Kopf vertreiben.“
Some other young man you will surely find
Einen anderen jungen Mann werden Sie bestimmt finden
Love turns aside and soon cold has grown
Die Liebe wendet sich ab und schon bald ist Kälte entstanden
Like the winter's morning
Wie der Wintermorgen
Like the winter's morning, the hills are white with snow."
Wie der Wintermorgen sind die Hügel weiß vom Schnee.“
She said "I'll never forsake my dear
Sie sagte: „Ich werde meine Liebe niemals im Stich lassen.“
Although we're parted this many a year
Obwohl wir schon seit vielen Jahren getrennt sind
Genteel he was and a rake like you
Er war vornehm und ein Lebemann wie du
To induce a maiden
Um eine Jungfrau zu verführen
To induce a maiden to slight the jacket blue."
Um ein Mädchen dazu zu bringen, die Jacke blau zu machen.
One half of the ring did young William show
Eine Hälfte des Rings zeigte der junge William
She ran distracted in grief and woe
Sie rannte zerstreut vor Kummer und Kummer davon
Sayin' "William, William, I have gold in store
Sagen Sie: „William, William, ich habe Gold auf Lager.“
For my dark-eyed sailor
Für meinen dunkeläugigen Matrosen
For my dark-eyed sailor has proved his honour long"
Denn mein dunkeläugiger Seemann hat seine Ehre schon lange bewiesen.
And there is a cottage by yonder lea
Und dort drüben gibt es ein Häuschen
This couple's married and does agree
Dieses Paar ist verheiratet und stimmt zu
So maids be loyal when your love's at sea
Also Mägde, seid loyal, wenn eure Liebe auf See ist
For a cloudy morning
Für einen wolkigen Morgen
For a cloudy morning brings in a sunny day.
Denn ein bewölkter Morgen bringt einen sonnigen Tag mit sich.
Chords by CookOfTheHouse
Akkorde von CookOfTheHouse

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.