Drink Down the Moon Letras Tradução em Português
Steeleye Span - Beba a Lua
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I have tabbed this in the key of A minor but I think the original is in F minor.
Eu marquei isso na tonalidade de Lá menor, mas acho que o original está em Fá menor.
I normally play it with capo at fret 2.
Normalmente toco com capo na casa 2.
Three maidens a milking did go
Três donzelas foram ordenhadas
Three maidens a milking did go
Três donzelas foram ordenhadas
And the wind it did blow high, and the wind it did blow low
E o vento soprou alto, e o vento soprou baixo
It tossed their petticoats to and fro
Ele jogou suas anáguas de um lado para outro
They met with some young man they know
Eles se encontraram com um jovem que conhecem
They met with some young man they know
Eles se encontraram com um jovem que conhecem
And they boldly ask-ed him, if he had any skill
E eles corajosamente perguntaram a ele se ele tinha alguma habilidade
To catch them a small bird or two
Para pegar um ou dois passarinhos
Oh yes I've a very good skill
Ah, sim, eu tenho uma habilidade muito boa
Oh yes I've a very good skill
Ah, sim, eu tenho uma habilidade muito boa
And it's come along with me, to yonder flowering tree
E veio comigo, para aquela árvore florida
And I'll catch a small bird or two
E eu vou pegar um passarinho ou dois
So its off to the green woods went they
Então vamos para a floresta verde, eles foram
And it's off to the green woods went they
E foi para a floresta verde, eles foram
And he tapped at the bush, and the bird it did fly in
E ele bateu no arbusto, e no pássaro que voou
A little above her lily white knee
Um pouco acima do joelho branco como lírio
Her sparkling eyes they did turn around
Seus olhos brilhantes eles se viraram
Just as if she had been all in a swoon
Como se ela estivesse desmaiada
And she cried "I've a bird, and a very pretty bird
E ela gritou: "Eu tenho um pássaro, e um pássaro muito bonito
And he's pecking away at his own ground"
E ele está bicando seu próprio terreno"
Instrumental
instrumental
Here's a health to the bird in the bush
Aqui está uma saúde para o pássaro no mato
Here's a health to the bird in the bush
Aqui está uma saúde para o pássaro no mato
And we'll drink up the sun, we'll drink down the moon
E beberemos o sol, beberemos a lua
Let the people say little or much
Deixe as pessoas falarem pouco ou muito
There is a thorn bush in our cale yard
Há um arbusto espinhoso em nosso quintal
There is a thorn bush in our cale yard
Há um arbusto espinhoso em nosso quintal
At the back o'thorn bush there lays a lad and lass
Na parte de trás do arbusto espinhoso há um rapaz e uma moça
And they're busy busy fairing at the cuckoo's nest
E eles estão ocupados fazendo carenagens no ninho do cuco
Hi the cuckoo, ho the cuckoo, hi the cuckoo's nest
Oi cuco, ei cuco, oi ninho de cuco
Hi the cuckoo, ho the cuckoo, hi the cuckoo's nest
Oi cuco, ei cuco, oi ninho de cuco
I'd give anybody a shilling and a bottle of the best
Eu daria a qualquer um um xelim e uma garrafa do melhor
That'll rumple up the feathers in the cuckoo's nest
Isso vai bagunçar as penas do ninho do cuco
It is thorn and it is prickle, it is compassed all around
É espinho e é espinhoso, está rodeado
It is thorn and it is prickle, and it isn't easy found
É espinho e é espinhoso, e não é fácil de encontrar
She said young man you blunder and I said it isn't true
Ela disse, jovem, você errou e eu disse que não é verdade
And I left her with the makings of a young cuckoo
E eu a deixei com os ingredientes de um jovem cuco
Hi the cuckoo, ho the cuckoo, hi the cuckoo's nest
Oi cuco, ei cuco, oi ninho de cuco
Hi the cuckoo, ho the cuckoo, hi the cuckoo's nest
Oi cuco, ei cuco, oi ninho de cuco
I'd give anybody a shilling and a bottle of the best
Eu daria a qualquer um um xelim e uma garrafa do melhor
That'll rumple up the feathers ^in the cuckoo's nest.
Isso vai arrepiar as penas do ninho do cuco.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.