Drink Down the Moon Текст Песни Перевод на Русский

Steeleye Span - Пей с луны

by Steeleye Span

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Steeleye Span Drink Down the Moon

I have tabbed this in the key of A minor but I think the original is in F minor.
Я записал это в тональности ля минор, но думаю, что оригинал — фа минор.
I normally play it with capo at fret 2.
Обычно я играю с каподастром на втором ладу.
Three maidens a milking did go
Три девицы на дойку пошли
Three maidens a milking did go
Три девицы на дойку пошли
And the wind it did blow high, and the wind it did blow low
И ветер дул высоко, и ветер дул низко
It tossed their petticoats to and fro
Он швырял их юбки взад и вперед.
They met with some young man they know
Они встретились с каким-то знакомым молодым человеком
They met with some young man they know
Они встретились с каким-то знакомым молодым человеком
And they boldly ask-ed him, if he had any skill
И смело спросили его, есть ли у него какое-нибудь умение
To catch them a small bird or two
Чтобы поймать им маленькую птичку или две
Oh yes I've a very good skill
О да, у меня очень хорошие навыки
Oh yes I've a very good skill
О да, у меня очень хорошие навыки
And it's come along with me, to yonder flowering tree
И оно пришло со мной к тому цветущему дереву.
And I'll catch a small bird or two
И я поймаю маленькую птичку или две
So its off to the green woods went they
Итак, они отправились в зеленый лес.
And it's off to the green woods went they
И они отправились в зеленый лес.
And he tapped at the bush, and the bird it did fly in
И он постучал по кусту, и птица, в которую он прилетел
A little above her lily white knee
Чуть выше ее лилийно-белого колена
Her sparkling eyes they did turn around
Ее сверкающие глаза обернулись
Just as if she had been all in a swoon
Как будто она была вся в обмороке
And she cried "I've a bird, and a very pretty bird
И она закричала: «У меня есть птица, и очень красивая птица.
And he's pecking away at his own ground"
И он клюет свою землю»
Instrumental
Инструментальный
Here's a health to the bird in the bush
Вот здоровье птице в кустах
Here's a health to the bird in the bush
Вот здоровье птице в кустах
And we'll drink up the sun, we'll drink down the moon
И мы выпьем солнце, мы выпьем луну
Let the people say little or much
Пусть люди говорят мало или много
There is a thorn bush in our cale yard
В нашем дворе растет терновый куст.
There is a thorn bush in our cale yard
В нашем дворе растет терновый куст.
At the back o'thorn bush there lays a lad and lass
За терновым кустом лежат парень и девушка.
And they're busy busy fairing at the cuckoo's nest
И они заняты вознями у гнезда кукушки
Hi the cuckoo, ho the cuckoo, hi the cuckoo's nest
Привет кукушка, эй кукушка, привет гнездо кукушки
Hi the cuckoo, ho the cuckoo, hi the cuckoo's nest
Привет кукушка, эй кукушка, привет гнездо кукушки
I'd give anybody a shilling and a bottle of the best
Я бы дал любому шиллинг и бутылку лучшего
That'll rumple up the feathers in the cuckoo's nest
Это помнет перья в гнезде кукушки.
It is thorn and it is prickle, it is compassed all around
Это шип, и это колючка, она окружена кругом
It is thorn and it is prickle, and it isn't easy found
Это шип и колючка, и его нелегко найти.
She said young man you blunder and I said it isn't true
Она сказала, молодой человек, что ты ошибся, и я сказал, что это неправда.
And I left her with the makings of a young cuckoo
И я оставил ее с задатками молодой кукушки
Hi the cuckoo, ho the cuckoo, hi the cuckoo's nest
Привет кукушка, эй кукушка, привет гнездо кукушки
Hi the cuckoo, ho the cuckoo, hi the cuckoo's nest
Привет кукушка, эй кукушка, привет гнездо кукушки
I'd give anybody a shilling and a bottle of the best
Я бы дал любому шиллинг и бутылку лучшего
That'll rumple up the feathers ^in the cuckoo's nest.
Это сомнет перья в гнезде кукушки.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.