Edwin Liedtext Deutsche Übersetzung

Steeleye Span – Edwin

by Steeleye Span

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Steeleye Span Edwin

Capo: I
Capo: Ich
This can be played with easier chords by transposing down 2 half steps.
Dies kann mit einfacheren Akkorden gespielt werden, indem man es um 2 Halbtonschritte nach unten transponiert.
Come all ye wild young people and listen to my song
Kommt alle wilden jungen Leute und hört meinem Lied zu
I will unfold concerning gold that guides so many wrong
Ich werde über Gold berichten, das so viele in die Irre führt
Young Emma was a servant maid who loved a sailor bold
Die junge Emma war ein Dienstmädchen, das den mutigen Seemann liebte
Who ploughed the main much gold to gain for his love so we've been told.
Wie uns erzählt wurde, hat er vor allem viel Gold gepflügt, um für seine Liebe zu gewinnen.
He ploughed the main for seven years and then return-ed home
Er pflügte sieben Jahre lang die Hauptstraße und kehrte dann nach Hause zurück
As soon as he set foot on shore unto his love did go
Sobald er das Ufer betrat, ging seine Liebe
He went unto young Emma's house his gold all for to show
Er ging zum Haus der jungen Emma, um sein Gold zu zeigen
That he had gained upon the main all in the lowlands low.
Dass er im Tieflandtief die Hauptsache erreicht hatte.
Young Edwin he sat drinking till time to go to bed
Der junge Edwin saß da und trank, bis es Zeit war, ins Bett zu gehen
He little thought a sword that night would part his body and head
Er hätte kaum gedacht, dass ein Schwert in dieser Nacht seinen Körper und seinen Kopf teilen würde
Young Edwin he got into bed and scarcely was asleep
Der junge Edwin legte sich ins Bett und schlief kaum
When Emily's cruel parents soft into his room did creep
Als Emilys grausame Eltern sanft in sein Zimmer eindrangen, schlich er sich ein
They stabbed him, dragged him out of bed and to the sea did go
Sie erstachen ihn, zerrten ihn aus dem Bett und gingen ans Meer
They sent his body floating, down to the lowlands low
Sie ließen seinen Körper in die Tiefebene schweben
"Oh father, where's the stranger came here last night to lay?"
„Oh Vater, wo ist der Fremde, der letzte Nacht hierher gekommen ist, um zu liegen?“
"Oh he is dead no tales can tell" the father he did say.
„Oh, er ist tot, das können keine Geschichten erzählen“, sagte der Vater.
The fishes of the ocean swim o'er my lover's breast
Die Fische des Ozeans schwimmen über der Brust meines Geliebten
His body rolls in motion I hope his soul's at rest
Sein Körper rollt in Bewegung. Ich hoffe, seine Seele ruht
The shells upon the sea shore rolling to and fro
Die Muscheln am Meeresufer rollten hin und her
Remind me of young Edwin that ploughed the lowlands low
Erinnert mich an den jungen Edwin, der das Tiefland durchpflügte
So many a day she passed away and tried to ease her mind
So oft starb sie und versuchte, ihren Geist zu beruhigen
Crying "Oh my friends, my love is gone and I am left behind"
Weinen „Oh meine Freunde, meine Liebe ist weg und ich werde zurückgelassen“
And Emma broken hearted was to Bedlam forced to go
Und Emma musste mit gebrochenem Herzen in Bedlam gehen
Her shrieks were for young Edwin that ploughed the lowlands low.
Ihre Schreie galten dem jungen Edwin, der das Tiefland pflügte.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.