Edwin Paroles Traduction Française
Envergure Steeleye - Edwin
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo: I
Capodastre : je
This can be played with easier chords by transposing down 2 half steps.
Cela peut être joué avec des accords plus faciles en transposant de 2 demi-tons.
Come all ye wild young people and listen to my song
Venez tous, jeunes sauvages, et écoutez ma chanson
I will unfold concerning gold that guides so many wrong
Je vais parler de l'or qui guide tant de gens dans le mal
Young Emma was a servant maid who loved a sailor bold
La jeune Emma était une servante qui aimait un marin audacieux
Who ploughed the main much gold to gain for his love so we've been told.
Qui a labouré beaucoup d'or pour gagner son amour, nous a-t-on dit.
He ploughed the main for seven years and then return-ed home
Il a labouré la route pendant sept ans, puis est rentré chez lui.
As soon as he set foot on shore unto his love did go
Dès qu'il a mis le pied à terre vers son amour, il est allé
He went unto young Emma's house his gold all for to show
Il est allé chez la jeune Emma son or pour le montrer
That he had gained upon the main all in the lowlands low.
Qu'il avait gagné sur l'essentiel dans les basses terres.
Young Edwin he sat drinking till time to go to bed
Jeune Edwin, il buvait jusqu'à l'heure d'aller se coucher
He little thought a sword that night would part his body and head
Il ne pensait pas qu'une épée cette nuit-là lui séparerait le corps et la tête.
Young Edwin he got into bed and scarcely was asleep
Jeune Edwin, il s'est mis au lit et s'est à peine endormi
When Emily's cruel parents soft into his room did creep
Quand les parents cruels d'Emily se sont introduits dans sa chambre
They stabbed him, dragged him out of bed and to the sea did go
Ils l'ont poignardé, l'ont traîné hors du lit et sont allés à la mer.
They sent his body floating, down to the lowlands low
Ils ont envoyé son corps flotter dans les basses terres
"Oh father, where's the stranger came here last night to lay?"
"Oh mon père, où est l'étranger venu ici hier soir pour se coucher ?"
"Oh he is dead no tales can tell" the father he did say.
"Oh, il est mort, aucune histoire ne peut le raconter", a-t-il dit.
The fishes of the ocean swim o'er my lover's breast
Les poissons de l'océan nagent sur la poitrine de mon amant
His body rolls in motion I hope his soul's at rest
Son corps roule en mouvement, j'espère que son âme est au repos
The shells upon the sea shore rolling to and fro
Les coquillages sur le bord de la mer roulent d'avant en arrière
Remind me of young Edwin that ploughed the lowlands low
Rappelez-moi le jeune Edwin qui a labouré les basses terres
So many a day she passed away and tried to ease her mind
Tant de jours, elle est décédée et a essayé de se calmer l'esprit
Crying "Oh my friends, my love is gone and I am left behind"
Pleurer "Oh mes amis, mon amour est parti et je suis laissé pour compte"
And Emma broken hearted was to Bedlam forced to go
Et Emma, le cœur brisé, fut forcée d'aller à Bedlam.
Her shrieks were for young Edwin that ploughed the lowlands low.
Ses cris étaient destinés au jeune Edwin qui labourait les basses terres.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
