Edwin Versuri Traducere în Română

Steeleye Span - Edwin

by Steeleye Span

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Steeleye Span Edwin

Capo: I
Capo: Eu
This can be played with easier chords by transposing down 2 half steps.
Acest lucru poate fi jucat cu acorduri mai ușoare prin transpunerea în jos a 2 jumătăți de trepte.
Come all ye wild young people and listen to my song
Veniți toți tinerii sălbatici și ascultați cântecul meu
I will unfold concerning gold that guides so many wrong
Voi dezvălui despre aurul care conduce atât de multe greșite
Young Emma was a servant maid who loved a sailor bold
Tânăra Emma era o servitoare care iubea un marinar îndrăzneț
Who ploughed the main much gold to gain for his love so we've been told.
Care a arat principalul mult aur de câștigat pentru dragostea lui, așa ni sa spus.
He ploughed the main for seven years and then return-ed home
A arat șapte ani și apoi s-a întors acasă
As soon as he set foot on shore unto his love did go
De îndată ce a pus piciorul pe țărm, dragostea lui a plecat
He went unto young Emma's house his gold all for to show
S-a dus la casa tinerei Emme pentru a-și arăta tot aurul
That he had gained upon the main all in the lowlands low.
Că el câștigase asupra principalului tot în zonele joase.
Young Edwin he sat drinking till time to go to bed
Tânărul Edwin a stat la băutură până la ora de a merge la culcare
He little thought a sword that night would part his body and head
Nu credea că o sabie în acea noapte îi va despărți trupul și capul
Young Edwin he got into bed and scarcely was asleep
Tânărul Edwin s-a băgat în pat și de-abia dormea
When Emily's cruel parents soft into his room did creep
Când părinții cruzi ai lui Emily s-au strecurat în camera lui
They stabbed him, dragged him out of bed and to the sea did go
L-au înjunghiat, l-au târât afară din pat și s-au dus la mare
They sent his body floating, down to the lowlands low
I-au trimis trupul să plutească, în jos, până în zonele joase
"Oh father, where's the stranger came here last night to lay?"
— O, părinte, unde a venit străinul aici aseară să culce?
"Oh he is dead no tales can tell" the father he did say.
„Oh, el a murit, nicio poveste nu poate spune”, a spus tatăl.
The fishes of the ocean swim o'er my lover's breast
Peștii oceanului înoată peste sânul iubitului meu
His body rolls in motion I hope his soul's at rest
Corpul lui se rostogolește în mișcare, sper că sufletul lui se odihnește
The shells upon the sea shore rolling to and fro
Scoicile de pe malul mării se rostogolesc încoace și încolo
Remind me of young Edwin that ploughed the lowlands low
Amintește-mi de tânărul Edwin care a arat ținuturile joase
So many a day she passed away and tried to ease her mind
De multe ori a murit și a încercat să-și liniștească mintea
Crying "Oh my friends, my love is gone and I am left behind"
Plângând „O, prieteni, iubirea mea a dispărut și am rămas în urmă”
And Emma broken hearted was to Bedlam forced to go
Iar Emma, cu inima frântă, a fost nevoită să plece
Her shrieks were for young Edwin that ploughed the lowlands low.
Țipetele ei erau pentru tânărul Edwin care ară în jos ținuturile joase.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.