Let Her Go Down Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Steeleye Span - Pozwól jej zejść

by Steeleye Span

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Steeleye Span Let Her Go Down

Let Her Go Down by Steeleye Span
Let Her Go Down autorstwa Steeleye Span
(INTRO:( C G C F (2x)
(WPROWADZENIE:( C G C F (2x)
VERSE 1:
WERSET 1:
Sometime in October,
Gdzieś w październiku,
We sailed from England's shore
Wypłynęliśmy z wybrzeża Anglii
When we sailed into a raging storm
Kiedy płynęliśmy w szalejącą burzę
Like I've never, ever seen before
Jak nigdy dotąd
And all of the crew, they were brave men
I cała załoga to odważni ludzie
But the captain, he was braver
Ale kapitan był odważniejszy
He said, "Never mind the ship, me boys,
Powiedział: „Nie przejmujcie się statkiem, chłopcy,
There's none of us here can save her??
Nikt z nas nie jest w stanie jej uratować?
CHORUS:
CHÓR:
??Let her go down
??Pozwól jej zejść
Swim for your lives
Pływaj, by ratować swoje życie
Swim for your children
Pływaj dla swoich dzieci
Swim for your wives
Płyńcie dla swoich żon
But let her go down
Ale pozwól jej zejść
Let her go down??
Pozwolić jej zejść??
VERSE 2:
WERSET 2:
Lost in the open ocean
Zagubiony na otwartym oceanie
There were some of the crew and me
Było tam trochę załogi i ja
As the captain steered our wounded ship
Gdy kapitan sterował naszym rannym statkiem
To the bottom of an angry sea
Na dno wściekłego morza
And with his dying breath we all heard him say,
A wraz z jego ostatnim tchnieniem wszyscy usłyszeliśmy, jak mówił:
"It's the fortune of a sailor"
„To szczęście marynarza”
And he said, "Never mind the ship, me boys,
A on powiedział: „Nieważne, chłopcy, o statek
There's none of us here can save her??
Nikt z nas nie jest w stanie jej uratować?
CHORUS:
CHÓR:
??Let her go down
??Pozwól jej zejść
Swim for your lives
Pływaj, by ratować swoje życie
Swim for your children
Pływaj dla swoich dzieci
Swim for your wives
Płyńcie dla swoich żon
But let her go down
Ale pozwól jej zejść
Let her go down??
Pozwolić jej zejść??
* Key change - Up 2 semi-tones *
* Zmiana tonacji - w górę o 2 półtony *
VERSE 3:
WERSET 3:
He wondered if his shipmates
Zastanawiał się, czy jego towarzysze
Were ready just to pray and give in
Byliśmy gotowi po prostu się modlić i poddać
So he called their names out one by one
Wymówił więc ich imiona jeden po drugim
But there was no one else around but him
Ale w pobliżu nie było nikogo innego oprócz niego
He saw the ship go down in the fading light
W gasnącym świetle zobaczył, jak statek tonie
And he knew he could have saved her
I wiedział, że mógł ją uratować
He said, "The captain lied, when the captain cried",
Powiedział: „Kapitan skłamał, kiedy kapitan płakał”,
'There's none of us here can save her";
„Nikt z nas nie może jej uratować”;
CHORUS:
CHÓR:
??Let her go down
??Pozwól jej zejść
Swim for your lives
Pływaj, by ratować swoje życie
Swim for your children
Pływaj dla swoich dzieci
Swim for your wives
Płyńcie dla swoich żon
But let her go down
Ale pozwól jej zejść
Let her go down
Pozwól jej zejść
Let her go down
Pozwól jej zejść
Let her go down??
Pozwolić jej zejść??

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.