Lowlands of Holland Testo Traduzione Italiana

Steeleye Span - Pianure dell'Olanda

by Steeleye Span

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Steeleye Span Lowlands of Holland

The love that I have chosen I therBewith be content
Dell’amore che ho scelto mi accontenterò
The salt sea shall be frozen before that I repent
Il mare salato sarà ghiacciato prima che io mi penta
Repent it shall I Bnever until the day I dee
Non me ne pentirò mai fino al giorno in cui morirò
But the lowlands of Holland has twined my love and me.
Ma le pianure dell'Olanda hanno intrecciato me e il mio amore.
My love lies in the salt sea and I am on the side
Il mio amore giace nel mare salato e io sono dalla parte
It's enough to break a young thing's heart that lately was a bride.
Ce n'è abbastanza per spezzare il cuore di una giovane che ultimamente è stata sposa.
But lately was a bonny bride with pleasure in her e'e.
Ma ultimamente era una bella sposa con piacere nella sua vita.
But the lowlands of Holland has twined my love and me.
Ma le pianure dell'Olanda hanno intrecciato me e il mio amore.
My love he built a bonny ship and set her on the sea
Amore mio, ha costruito una bella nave e l'ha messa in mare
With seven score good mariners to bear her company.
Con sette buoni marinai a tenerle compagnia.
But there's three score of them is sunk and three score dead at sea
Ma una ventina di loro sono affondati e una ventina sono morti in mare
And the lowlands of Holland has twined my love and me.
E le pianure dell'Olanda hanno intrecciato me e il mio amore.
My love has built another (or: a nether) ship and set her on the sea
Il mio amore ha costruito un'altra nave (o: una nether) e l'ha messa in mare
And nane but twenty mariners all for to bring her hame.
E solo venti marinai tutti pronti a rovinarla.
But the weary wind began to rise, the sea began to roll
Ma il vento stanco cominciò a levarsi, il mare cominciò a rollare
And my love then and his bonny ship turned with the shins about.
E allora il mio amore e la sua bella nave girarono con le tibie.
There shall nae a quiff come on my head nor comb come in my hair
Non mi passerà ciuffo in testa né pettine nei capelli
There shall neither coal nor candlelight shine in my bower mair.
Non brillerà né il carbone né la luce delle candele nel mio pergolato.
And neither will I marry until the day I dee
E non mi sposerò nemmeno fino al giorno in cui morirò
For I never had a love but one and he's drowned in the sea.
Perché non ho mai avuto un amore tranne uno ed è annegato nel mare.
Oh hold your tongue my daughter dear, be still and be content.
Oh, tieni a freno la lingua, figlia mia cara, stai ferma e sii contenta.
There's men enough in Galloway, you need not sore lament.
Ci sono abbastanza uomini a Galloway, non c'è bisogno di lamentarsi.
Oh there's men enough in Galloway, alas there's none for me
Oh, ci sono abbastanza uomini a Galloway, ahimè, non ce ne sono per me
For I never had a love but one and he's drowned in the sea.
Perché non ho mai avuto un amore tranne uno ed è annegato nel mare.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.