We Shall Wear Midnight Liedtext Deutsche Übersetzung
Steeleye Span – We Shall Wear Midnight
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
You made me older than my years
Du hast mich älter gemacht als meine Jahre
I am young and barely grown
Ich bin jung und kaum erwachsen
And when I cry, I cry your tears
Und wenn ich weine, weine ich deine Tränen
for I have no life of my own.
denn ich habe kein eigenes Leben.
Why don't you write me some candlelight
Warum schreibst du mir nicht etwas Kerzenlicht?
and wear your heart of gold?
Und trage dein Herz aus Gold?
and I will wear these Aching, heartbreaking years
und ich werde diese schmerzenden, herzzerreißenden Jahre tragen
'Til one day I shall wear midnight.
Bis ich eines Tages Mitternacht tragen werde.
And if you should scream from your darkest dream
Und wenn du aus deinem dunkelsten Traum schreien solltest
In a whisper you'll hear me call
Im Flüsterton wirst du mich rufen hören
And for a while I'll be sweet sixteen
Und für eine Weile werde ich süß sechzehn sein
and I'll have no power at all.
und ich werde überhaupt keine Macht mehr haben.
Why don't you write me a moonlight night
Warum schreibst du mir nicht eine Mondscheinnacht?
and wear your finest hour
und trage deine schönste Stunde
and I will wear these Aching, heartbreaking years
und ich werde diese schmerzenden, herzzerreißenden Jahre tragen
'Til one day I shall wear midnight.
Bis ich eines Tages Mitternacht tragen werde.
I am young, you are old,
Ich bin jung, du bist alt,
but you're not heartless and cold
Aber du bist nicht herzlos und kalt
I am warm from the love that you've shown
Mir ist warm von der Liebe, die du gezeigt hast
but you conjured me up
aber du hast mich heraufbeschworen
from your hat full of dreams
Von deinem Hut voller Träume
and you keep me in a world of your own
und du hältst mich in deiner eigenen Welt
Why don't you write me a guiding light
Warum schreiben Sie mir nicht einen Leitfaden?
and wear your heart's desire?
und den Wunsch deines Herzens tragen?
and I will wear these Aching, heartbreaking years
und ich werde diese schmerzenden, herzzerreißenden Jahre tragen
'Til one day I shall wear midnight.
Bis ich eines Tages Mitternacht tragen werde.
And when you lay down on your final word,
Und wenn Sie Ihr letztes Wort sagen,
it will be no comfort to me.
es wird mir kein Trost sein.
I have lived by the pen and I'll die by the sword,
Ich habe durch die Feder gelebt und ich werde durch das Schwert sterben,
when it's time to set me free.
Wenn es Zeit ist, mich zu befreien.
Why don't you write me a gallant knight
Warum schreiben Sie mir nicht einen tapferen Ritter?
and wear your honour and sword
und trage deine Ehre und dein Schwert
and I will wear these Aching, heartbreaking years
und ich werde diese schmerzenden, herzzerreißenden Jahre tragen
'Til one day I shall wear midnight.
Bis ich eines Tages Mitternacht tragen werde.
One day I shall wear midnight
Eines Tages werde ich Mitternacht tragen
'Til one day we shall wear midnight.
Bis wir eines Tages Mitternacht tragen werden.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
