We Shall Wear Midnight Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Steeleye Span - Będziemy nosić północ

by Steeleye Span

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Steeleye Span We Shall Wear Midnight

You made me older than my years
Uczyniłeś mnie starszą niż moje lata
I am young and barely grown
Jestem młody i ledwo dorosły
And when I cry, I cry your tears
A kiedy płaczę, płaczę Twoimi łzami
for I have no life of my own.
bo nie mam własnego życia.
Why don't you write me some candlelight
Może napiszesz mi trochę przy świecach
and wear your heart of gold?
i nosić swoje serce ze złota?
and I will wear these Aching, heartbreaking years
i będę nosić te bolesne, rozdzierające serce lata
'Til one day I shall wear midnight.
Aż pewnego dnia będę nosić północ.
And if you should scream from your darkest dream
A jeśli będziesz krzyczeć ze swojego najciemniejszego snu
In a whisper you'll hear me call
Szeptem usłyszysz moje wołanie
And for a while I'll be sweet sixteen
I przez chwilę będę słodką szesnastką
and I'll have no power at all.
i w ogóle nie będę miał siły.
Why don't you write me a moonlight night
Dlaczego nie napiszesz mi nocy przy świetle księżyca
and wear your finest hour
i noś swoją najlepszą godzinę
and I will wear these Aching, heartbreaking years
i będę nosić te bolesne, rozdzierające serce lata
'Til one day I shall wear midnight.
Aż pewnego dnia będę nosić północ.
I am young, you are old,
Ja jestem młody, ty jesteś stary,
but you're not heartless and cold
ale nie jesteś bez serca i zimny
I am warm from the love that you've shown
Jest mi ciepło od miłości, którą pokazałeś
but you conjured me up
ale mnie wyczarowałeś
from your hat full of dreams
z kapelusza pełnego marzeń
and you keep me in a world of your own
i trzymasz mnie w swoim własnym świecie
Why don't you write me a guiding light
Dlaczego nie napiszesz mi światła przewodniego
and wear your heart's desire?
i nosić pragnienia swego serca?
and I will wear these Aching, heartbreaking years
i będę nosić te bolesne, rozdzierające serce lata
'Til one day I shall wear midnight.
Aż pewnego dnia będę nosić północ.
And when you lay down on your final word,
A kiedy wypowiesz ostatnie słowo,
it will be no comfort to me.
nie będzie to dla mnie pocieszeniem.
I have lived by the pen and I'll die by the sword,
Piórem żyłem, od miecza umrę,
when it's time to set me free.
kiedy nadejdzie czas, aby mnie uwolnić.
Why don't you write me a gallant knight
Dlaczego nie napiszesz mi dzielnego rycerza
and wear your honour and sword
i noś swój honor i miecz
and I will wear these Aching, heartbreaking years
i będę nosić te bolesne, rozdzierające serce lata
'Til one day I shall wear midnight.
Aż pewnego dnia będę nosić północ.
One day I shall wear midnight
Któregoś dnia założę północ
'Til one day we shall wear midnight.
Aż pewnego dnia będziemy nosić północ.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.