When I Was on Horseback Paroles Traduction Française
Steeleye Span - Quand j'étais à cheval
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By Marcel Veltman
Par Marcel Veltman
I am surprised to see nothing of this British Folk band on UG. In their days they were
Je suis surpris de ne rien voir de ce groupe de folk britannique sur UG. À leur époque, ils étaient
mentioned next to Fairport Convention as the other band which dared to bring electrical
mentionné à côté de Fairport Convention comme l'autre groupe qui a osé amener l'électricité
instruments into traditional folk. In fact, it was ex-Fairport member Ashley Hutchings
instruments en folk traditionnel. En fait, il s'agissait d'Ashley Hutchings, ex-membre de Fairport.
who was among the founding fathers. Lead singer Maddy Prior was considered by some to be
qui faisait partie des pères fondateurs. La chanteuse Maddy Prior était considérée par certains comme
better then Sandy Denny. She could certaintainly raise more goose-flesh. Somewhere around
mieux que Sandy Denny. Elle pourrait certainement avoir plus de chair de poule. Quelque part autour
1975, with 'All around my Hat', they even brought a hitsingle up in the charts. Such a
En 1975, avec « All around my Hat », ils font même monter un single à succès dans les charts. Un tel
feat was never accomplished by Fairport.
l'exploit n'a jamais été accompli par Fairport.
Not intended to play along with the original record, but to allow the singer/guitarplayer
Non destiné à jouer avec le disque original, mais à permettre au chanteur/guitariste
to do the song before his or her own audience. The chords in the first verse were those I
faire la chanson devant son propre public. Les accords du premier couplet étaient ceux que je
found right away, the second verse contains those I found while experimenting a bit. You
trouvés tout de suite, le deuxième couplet contient ceux que j'ai trouvés en expérimentant un peu. Vous
can do it either way, or change from one to the other through the song.
Vous pouvez le faire d'une manière ou d'une autre, ou passer de l'un à l'autre tout au long de la chanson.
When I was on horseback, wasn't I pretty
Quand j'étais à cheval, n'étais-je pas jolie
When I was on horseback, wasn't I gay
Quand j'étais à cheval, n'étais-je pas gay
Wasn't I pretty when I entered Cork city
N'étais-je pas jolie quand je suis entrée dans la ville de Cork
And met with my downfall on the fourteenth of may
Et j'ai connu ma chute le 14 mai
Six jolly soldiers to carry my coffin
Six joyeux soldats pour porter mon cercueil
Six jolly soldiers to march by my side
Six joyeux soldats pour marcher à mes côtés
It's six jolly soldiers take a bunch of red roses
C'est six joyeux soldats qui prennent un bouquet de roses rouges
And for to smell them as we go along
Et pour les sentir au fur et à mesure
Beat the drum slowly and play the pipes only
Battez le tambour lentement et jouez uniquement de la flûte
Playing the deadmarch as we go along
Jouer la marche morte au fur et à mesure
And bring me to Tipperary and lay me down easy
Et amène-moi à Tipperary et couche-moi doucement
I am a young soldier that've never done wrong
Je suis un jeune soldat qui n'a jamais fait de mal
Instrumental break
Pause instrumentale
Repeat first verse
Répétez le premier couplet
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
