When I Was on Horseback Songtekst Nederlandse Vertaling

Steeleye Span - Toen ik te paard was

by Steeleye Span

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Steeleye Span When I Was on Horseback

By Marcel Veltman
Door Marcel Veltman
I am surprised to see nothing of this British Folk band on UG. In their days they were
Ik ben verrast om niets van deze Britse folkband op RUG te zien. In hun dagen waren ze dat wel
mentioned next to Fairport Convention as the other band which dared to bring electrical
naast Fairport Convention vermeld als de andere band die elektrisch durfde te brengen
instruments into traditional folk. In fact, it was ex-Fairport member Ashley Hutchings
instrumenten in traditionele folk. In feite was het ex-Fairport-lid Ashley Hutchings
who was among the founding fathers. Lead singer Maddy Prior was considered by some to be
die tot de grondleggers behoorde. Leadzangeres Maddy Prior werd door sommigen beschouwd als een zanger
better then Sandy Denny. She could certaintainly raise more goose-flesh. Somewhere around
beter dan Sandy Denny. Ze zou zeker meer kippenvel kunnen opleveren. Ergens in de buurt
1975, with 'All around my Hat', they even brought a hitsingle up in the charts. Such a
In 1975 brachten ze met 'All around my Hat' zelfs een hitsingle in de hitlijsten. Zo'n
feat was never accomplished by Fairport.
prestatie werd nooit bereikt door Fairport.
Not intended to play along with the original record, but to allow the singer/guitarplayer
Niet bedoeld om mee te spelen met de originele plaat, maar om de zanger/gitarist toe te laten
to do the song before his or her own audience. The chords in the first verse were those I
om het lied voor zijn of haar eigen publiek te doen. De akkoorden in het eerste couplet waren die I
found right away, the second verse contains those I found while experimenting a bit. You
meteen gevonden, het tweede couplet bevat de coupletten die ik tijdens een beetje experimenteren heb gevonden. Jij
can do it either way, or change from one to the other through the song.
Je kunt het op beide manieren doen, of via het nummer van de een naar de ander veranderen.
When I was on horseback, wasn't I pretty
Toen ik te paard was, was ik niet mooi
When I was on horseback, wasn't I gay
Was ik niet homo toen ik te paard was?
Wasn't I pretty when I entered Cork city
Was ik niet mooi toen ik de stad Cork binnenkwam?
And met with my downfall on the fourteenth of may
En ontmoette mijn ondergang op de veertiende mei
Six jolly soldiers to carry my coffin
Zes vrolijke soldaten om mijn kist te dragen
Six jolly soldiers to march by my side
Zes vrolijke soldaten marcheren naast mij
It's six jolly soldiers take a bunch of red roses
Het zijn zes vrolijke soldaten die een bos rode rozen pakken
And for to smell them as we go along
En om ze te ruiken terwijl we verder gaan
Beat the drum slowly and play the pipes only
Sla langzaam op de trommel en bespeel alleen de pijpen
Playing the deadmarch as we go along
Terwijl we verder gaan, spelen we de deadmars
And bring me to Tipperary and lay me down easy
En breng me naar Tipperary en leg me rustig neer
I am a young soldier that've never done wrong
Ik ben een jonge soldaat die nooit iets verkeerds heeft gedaan
Instrumental break
Instrumentale pauze
Repeat first verse
Herhaal het eerste vers

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.