When I Was on Horseback Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Steeleye Span - At Sırtındayken

by Steeleye Span

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Steeleye Span When I Was on Horseback

By Marcel Veltman
kaydeden Marcel Veltman
I am surprised to see nothing of this British Folk band on UG. In their days they were
Bu İngiliz Folk grubunun UG'de hiçbir şey görmemesine şaşırdım. Onların günlerinde onlar
mentioned next to Fairport Convention as the other band which dared to bring electrical
Fairport Convention'ın yanında elektriği getirmeye cesaret eden diğer grup olarak anılıyor
instruments into traditional folk. In fact, it was ex-Fairport member Ashley Hutchings
enstrümanları geleneksel folklora dönüştürüyor. Aslında eski Fairport üyesi Ashley Hutchings'ti.
who was among the founding fathers. Lead singer Maddy Prior was considered by some to be
kurucu babalar arasında yer aldı. Baş şarkıcı Maddy Prior, bazıları tarafından
better then Sandy Denny. She could certaintainly raise more goose-flesh. Somewhere around
Sandy Denny'den daha iyi. Kesinlikle daha fazla kaz eti yetiştirebilirdi. Etrafta bir yerde
1975, with 'All around my Hat', they even brought a hitsingle up in the charts. Such a
1975'te 'Şapkamın Her Yerinde' ile listelerde bir hit single'ı bile yükselttiler. Böyle bir
feat was never accomplished by Fairport.
Bu başarı Fairport tarafından hiçbir zaman başarılmadı.
Not intended to play along with the original record, but to allow the singer/guitarplayer
Orijinal plakla birlikte çalmak için tasarlanmamıştır, ancak şarkıcının/gitar çalıcının izin vermesine izin verilmiştir.
to do the song before his or her own audience. The chords in the first verse were those I
şarkıyı kendi dinleyicilerinin önünde yapmak. İlk dizedeki akorlar benim
found right away, the second verse contains those I found while experimenting a bit. You
hemen buldum, ikinci mısra ise biraz deneyerek bulduklarımı içeriyor. sen
can do it either way, or change from one to the other through the song.
bunu her iki şekilde de yapabilir veya şarkı aracılığıyla birinden diğerine geçiş yapabilirsiniz.
When I was on horseback, wasn't I pretty
At sırtındayken güzel değil miydim?
When I was on horseback, wasn't I gay
At sırtındayken eşcinsel değil miydim?
Wasn't I pretty when I entered Cork city
Cork şehrine girdiğimde güzel değil miydim?
And met with my downfall on the fourteenth of may
Ve 14 Mayıs'ta düşüşümle karşılaştım
Six jolly soldiers to carry my coffin
Tabutumu taşıyacak altı neşeli asker
Six jolly soldiers to march by my side
Altı neşeli asker yanımda yürüyecek
It's six jolly soldiers take a bunch of red roses
Altı neşeli asker bir demet kırmızı gül alıyor
And for to smell them as we go along
Ve biz ilerledikçe onları koklamak için
Beat the drum slowly and play the pipes only
Davulunu yavaşça vur ve sadece boruları çal
Playing the deadmarch as we go along
Biz ilerledikçe ölü marşı oynuyoruz
And bring me to Tipperary and lay me down easy
Ve beni Tipperary'ye getir ve beni rahatça yatır
I am a young soldier that've never done wrong
Ben asla yanlış yapmamış genç bir askerim
Instrumental break
Enstrümantal mola
Repeat first verse
İlk ayeti tekrarla

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.