Almost Gothic 歌詞 日本語訳
スティーリー・ダン - ほぼゴシック
by Steely Dan
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I'm working on gospel time these days
最近はゴスペルタイムに取り組んでいます
(The summer the summer this could be
(夏、夏、これはもしかしたら
the cool part of the summer)
夏の涼しい時期)
The sloe-eyed creature in the reckless room
無謀な部屋の鈍い目の生き物
she's so severe
彼女はとても厳しいです
A wise child walks right out of here
賢い子はここから出て行きます
I'm so excited I can barely cope
とても興奮してほとんど耐えられない
I'm sizzling like an isotope
私は同位体のように焼けるように焼けている
I'm on fire so cut me some slack
燃えているので少し余裕を持ってください
First she's way gone then she comes back
まず彼女はどこかへ行ってしまい、それからまた戻ってくる
She's all business then she's ready to play
彼女はすべて仕事をしているので、遊ぶ準備ができています
She's almost gothic in a natural way
彼女は自然な意味でほとんどゴシックです
This house of desire is built foursquare
この欲望の家はフォースクエアで建てられています
(The city - the cleanest kitten in the city)
(街 - 街で一番きれいな子猫)
When she speaks it's like the slickest song I ever heard
彼女が話すとき、それは私が今まで聞いた中で最も洗練された歌のようです
I'm hanging on her every word
私は彼女の一言一言にこだわっています
As if I'm not already blazed en ough
まるでまだ十分に燃えていないかのように
She hits me with the cryptic stuff
彼女は不可解なことを私にぶつけてくる
That's her style - to jerk me around
それが彼女のスタイルだ - 私をからかうこと
First she's all feel then she cools down
まず彼女はすべてを感じてからクールダウンする
She's pure science with a splash of black cat
彼女は純粋な科学に黒猫の要素を加えたものです
She's almost gothic and I like it like that
彼女はほとんどゴシック風で、私はそれが好きです
In this dark place so thrilling and new
この暗い場所ではとてもスリリングで新しい
It's kind of like the opposite of an aerial view
空撮とは真逆のような感じですね
Unless I'm totally wrong
私が完全に間違っていない限り
Bbmaj7-5 Amadd9 |E9 |D6/9 |
Bbmaj7-5 Amadd9 |E9 |D6/9 |
I hear her rap and brother it's strong
彼女のラップが聞こえる、そして兄弟は強い
|Abm7sus4 Db/Eb |Abm7sus4 Db/Eb |Abm7sus4 Db/Eb |
|Abm7sus4 Db/Eb |Abm7sus4 Db/Eb |Abm7sus4 Db/Eb |
|Gm7sus4 C/D |Gm7sus4 C/D |Gm7sus4 C/D |
|Gm7sus4 C/D |Gm7sus4 C/D |Gm7sus4 C/D |
I'm pretty sure that what she's telling me is mostly lies
彼女が私に言っていることはほとんど嘘だと確信しています
But I just stand there hypnotized
でも私はただ催眠術にかかってそこに立っているだけ
I'll just have to make it work somehow
何とかうまくいくようにするしかない
I'm in the amen corner now
私は今アーメンコーナーにいる
's called love - I spell L -U- V
愛と呼ばれる - 私は L -U- V と綴ります
CHORUS:
コーラス:
First she's all buzz then she's noise-free
最初は彼女は騒々しくて、それから彼女はノイズフリーになる
She's bubbling over then there's nothing to say
彼女は泡立っている、それなら何も言うことはない
She's almost gothic in a natural way
彼女は自然な意味でほとんどゴシックです
She's old
彼女は年をとった
school then she's like young
学校に行ったら彼女は若いみたいだ
Little Eva meets the Bleecker Street brat
小さなエヴァがブリーカー・ストリートのガキと出会う
She's almost gothic but it's better than that
彼女はほぼゴシックだけど、それよりはいいよ
|Bbmaj7 Fmaj7 |Bbmaj7 Bb6 |E13add9 |
|Bbmaj7 Fmaj7 |Bbmaj7 Bb6 |E13add9 |
|D13add9 |Dmaj7 Gm7addC??.
|D13add9 |Dmaj7 Gm7addC??。
Transcription and chart
文字起こしとチャート
Peter Kruger
ピーター・クルーガー
casparus50@yahoo.ca
casparus50@yahoo.ca
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.