Black Cow Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Steely Dan – Czarna krowa
by Steely Dan
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Mon, 18 Sep 1995 12:14:02 +0100
Data: poniedziałek, 18 września 1995, 12:14:02 +0100
From: spxhaw@astronomy.cardiff.ac.uk (Howard Wright)
Od: spxhaw@astronomy.cardiff.ac.uk (Howard Wright)
Black Cow - Steely Dan
Czarna krowa – Steely Dan
From the album AJA
Z albumu AJA
Arranged by Howard Wright
Zaaranżowane przez Howarda Wrighta
H.Wright@astro.cf.ac.uk
H.Wright@astro.cf.ac.uk
Helped with lyrics by Richard Kunert
Pomoc przy tekstach autorstwa Richarda Kunerta
VERSE 1:
WERSET 1:
In the corner of my eye I saw you in Rudy's you were very high
Kątem oka widziałem cię u Rudy'ego, byłeś bardzo naćpany
#9 #9
#9 #9
You were high it was a crying disgrace (They saw your face)
Byłeś naćpany, to była wielka hańba (Widzieli twoją twarz)
On the counter by your keys was a book of numbers and your remedies
Na blacie obok twoich kluczy leżała księga z liczbami i lekarstwami
#9 #9
#9 #9
One of these surely will screen out the sorrow
Jedno z nich z pewnością zasłoni smutek
But where are you tomorrow
Ale gdzie będziesz jutro
CHORUS:
CHÓR:
I can't cry anymore while you run around (while you run around)
Nie mogę już płakać, kiedy biegasz (kiedy biegasz)
Break away just when it seems so clear that it's over now
Oderwij się właśnie wtedy, gdy wydaje się już tak oczywiste, że to już koniec
Drink your big black cow and get out of here
Wypij swoją wielką czarną krowę i wynoś się stąd
Down to Green street there you go....
W dół do Green Street, proszę....
(The rest is as for verse 1)
(Reszta jak w wersecie 1)
....lookin' so outrageous and they tell you so
....wyglądam tak oburzająco i tak ci mówią
You should know how all the pro's play the game
Powinieneś wiedzieć, jak grają wszyscy profesjonaliści
(You change your name)
(Zmieniasz imię)
Like a ganster on the run
Jak uciekający gangster
You will stagger homeward to your precious one
Zataczając się, będziesz wracać do domu, do swojej ukochanej osoby
I'm the one who must make everything right
To ja muszę wszystko naprawić
Talk it out till daylight
Rozmawiajcie o tym do świtu
I don't care anymore why you run around (why you run around)
Nie obchodzi mnie już dlaczego biegasz (dlaczego biegasz)
Break away , just when it seems so clear that it's over now
Oderwij się właśnie wtedy, gdy wydaje się już tak oczywiste, że to już koniec
Drink your big black cow and get out of here
Wypij swoją wielką czarną krowę i wynoś się stąd
INSTRUMENTAL BIT :
BIT INSTRUMENTALNY:
LAST CHORUS
OSTATNI CHÓR
This last chorus is the same as the others except for the last bit which goes :
Ten ostatni refren jest taki sam jak pozostałe, z wyjątkiem ostatniego fragmentu, który brzmi:
Drink your big black cow and get out of here
Wypij swoją wielką czarną krowę i wynoś się stąd
Amaj7 (2) G/A C/D (2) Amaj7 (2) G 6/9 (Repeat this line to fade)
Amaj7 (2) G/A C/D (2) Amaj7 (2) G 6/9 (Powtórz tę linię, aby zaniknąć)
Chord shapes :
Kształty akordów:
Don't be put off beacause there are a lot of shapes - there are some unusual
Nie zniechęcaj się, ponieważ kształtów jest wiele, a niektóre są niezwykłe
chords, but quite a few are really duplicates (e.g Bb9,B9,C9) and some chords
akordy, ale sporo z nich to naprawdę duplikaty (np. Bb9, B9, C9), a niektóre akordy
have two shapes to choose from (C/D,D/E)
do wyboru dwa kształty (C/D,D/E)
x4x455 x9b9a9 x79997 x57675 x8x886 6x656x 7x767x
x4x455 x9b9a9 x79997 x57675 x8x886 6x656x 7x767x
X8Xaxa x0x7x7 3xx455 x07654
X8Xaxa x0x7x7 3xx455 x07654
If I left any chord shapes out let me know.
Jeśli pominąłem jakieś kształty akordów, daj mi znać.
Hope you enjoy it!
Mam nadzieję, że Ci się spodoba!
Howard
Howarda
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.