Gaucho Versuri Traducere în Română

Steely Dan - Gaucho

by Steely Dan

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Steely Dan Gaucho

j7
j7
Just when I say Boy we can't miss
Tocmai când spun băiete, nu putem rata
You are golden
Esti de aur
Then you do this --
Atunci faci asta...
You say this guy is - so cool
Spui că tipul ăsta e atât de tare
Snapping his fingers
pocnind din degete
like a fool --------------
ca un prost --------------
One more ex--pensive kiss-off
Încă o sărutare scumpă
Who do you think I am ---
Cine crezi că sunt ---
Lord I know you're a special friend
Doamne, știu că ești un prieten special
But you don't seem to un?? der-- stand
Dar se pare că nu ai dezactivat?? der-- stand
We got heavy rollers
Avem role grele
I think you should know
Cred că ar trebui să știi
Try a - gain tomorrow ---
Încearcă un - câștigă mâine ---
Can't you see they're laughing at me
Nu vezi că râd de mine
Get rid of him
Scapa de el
I don't -- care what you do at home
Nu-mi pasă ce faci acasă
Would you -- care to ex ? plain---
Ți-ar plăcea să ex? simplu ---
CHORUS :
REFREN:
Why is he standing in your spangled leather poncho
De ce stă în poncho-ul tău din piele moale
And your elevator shoes ---
Și pantofii tăi de lift ---
Bodacious cowboys ---
Cowboy bodacious ---
Such as your friend, will never be welcome here
Cum ar fi prietenul tău, nu va fi niciodată binevenit aici
High in the Custerdome .
Sus în Custerdome .
Verse 2 :
Versetul 2:
What I tell you back down the line
Ceea ce-ți spun eu înapoi
I'll scratch your back
O să te zgârie pe spate
You can scratch mine
Poți să-l zgârie pe al meu
No he can't sleep on the floor
Nu, nu poate dormi pe podea
What do you think
ce crezi
I'm yelling for ----
strig pentru ----
I'll drop him near the freeway
Îl voi lăsa lângă autostradă
Doesn't he have a home
El nu are o casă
Lord I know you're a special friend
Doamne, știu că ești un prieten special
But you re---fuse to un--der-- stand
Dar tu re---fuzionați să înțelegeți
You're a nasty schoolboy
Ești un școlar urât
With no place to go
Fără unde să meargă
Try a - gain tomorrow ---
Încearcă un - câștigă mâine ---
Don't tell me he'll wait in the car
Nu-mi spune că va aștepta în mașină
Look at you
Uită-te la tine
Holding hands with the man from Rio
Ținându-se de mână cu bărbatul din Rio
Would you -- care to ex ? plain---
Ți-ar plăcea să ex? simplu ---
CHORUS :
REFREN:
Why is he standing in your spangled leather poncho
De ce stă în poncho-ul tău din piele moale
With the studs that match your eyes
Cu știfturile care se potrivesc cu ochii tăi
Bodacious cowboys ---
Cowboy bodacious ---
Such as your friend, will never be welcome here
Cum ar fi prietenul tău, nu va fi niciodată binevenit aici
High in the Custerdome .
Sus în Custerdome .

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.