Janie Runaway Paroles Traduction Française

Steely Dan - Janie Runaway

by Steely Dan

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Steely Dan Janie Runaway

It must have been my lucky Thursday
Ça a dû être mon jeudi chanceux
Your dad went on that spree
Ton père a fait cette folie
Before the crew could put out the fires
Avant que l'équipage puisse éteindre les incendies
You hopped a bus for NYC
Tu as sauté dans un bus pour New York
Down in Tampa the future looked desperate and dark
À Tampa, l'avenir semblait désespéré et sombre
Now you're the wonder waif of Gramercy Park
Maintenant tu es la merveille abandonnée de Gramercy Park
Who makes the morning fabulous
Qui rend la matinée fabuleuse
Who says today's a fun day
Qui a dit qu'aujourd'hui était une journée amusante
Why do I feel like sailing again
Pourquoi ai-je envie de naviguer à nouveau
Honey it's you - Janie Runaway
Chérie, c'est toi - Janie Runaway
Let's grab some takeout from Dean and Deluca
Prenons quelques plats à emporter de Dean et Deluca
A hearty gulping wine
Un vin copieux à avaler
You be the showgirl and I'll be Sinatra
Tu es la showgirl et je serai Sinatra
Way back in '59
En 1959
Sweetness in heels - look at you - in long black gloves
Douceur en talons - regarde-toi - avec de longs gants noirs
Come to old blue eyes tell me - who do you love
Viens aux vieux yeux bleus, dis-moi - qui aimes-tu
Who makes the traffic interesting
Qui rend le trafic intéressant
Rescues a dreary Sunday
Sauve un dimanche maussade
Who makes me feel like painting again
Qui me donne envie de peindre à nouveau
Honey it's you - Janie Runaway
Chérie, c'est toi - Janie Runaway
Sax
Saxophone
Let's plan a weekend alone together
Planifions un week-end seul ensemble
Drive out to Binky's place
Rendez-vous chez Binky
The sugar shack in Pennsylvania
La cabane à sucre en Pennsylvanie
Or would that be a federal case?
Ou s'agirait-il d'une affaire fédérale ?
We'll take the Big Red - the Blazer - it's nice inside
On prendra le Big Red - le Blazer - il fait beau dedans
And guess who's coming along for the ride
Et devinez qui vient pour le trajet
Who has a friend named Melanie
Qui a une amie nommée Mélanie
Who's not afraid to try new things
Qui n'a pas peur d'essayer de nouvelles choses
Who gets to spend her birthday in Spain
Qui passera son anniversaire en Espagne
Possibly you - Janie Runaway
Peut-être que vous - Janie Runaway
Who makes the morning fabulous
Qui rend la matinée fabuleuse
Rescues a dreary Sunday
Sauve un dimanche maussade
Who gets to spend her birthday in Spain
Qui passera son anniversaire en Espagne
Possibly you - Janie Runaway
Peut-être que vous - Janie Runaway

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.