Josie Paroles Traduction Française

Steely Dan - Josie

by Steely Dan

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Steely Dan Josie

(this is nicked from a tab-tagged version of this very song - ver. 3)
(ceci est extrait d'une version étiquetée par tabulation de cette même chanson - ver. 3)
Date: Thu, 14 Nov 1996 14:50:36 -0500
Date : jeu. 14 novembre 1996 14:50:36 -0500
From: Andrew Rogers
De : Andrew Rogers
Subject: ./s/steely_dan/josie.tab
Objet : ./s/steely_dan/josie.tab
"Josie"
"Josie"
(W. Becker - D. Fagen)
(W. Becker - D. Fagen)
Intro:
Introduction :
v v v v v v v v v v v v v v v v
v v v v v v v v v v v v v v v v
v v v v
v v v v
~~~3~~~ ~~~3~~~ (1/4-note triplets)
~~~3~~~ ~~~3~~~ (triolets de noires)
Verse 1:
Verset 1 :
We're gonna break out the hats and hooters when Josie comes home
On va sortir les chapeaux et les sirènes quand Josie rentrera à la maison.
We're gonna rev up the motorscooters
Nous allons faire monter les scooters
When Josie comes home to stay
Quand Josie rentre à la maison pour rester
We're gonna park in the street
On va se garer dans la rue
Sleep on the beach and make it
Dormir sur la plage et réussir
Throw down the jam 'til the girls say when
Jetez la confiture jusqu'à ce que les filles disent quand
Lay down the law and break it when Josie comes home
Établissez la loi et enfreignez-la quand Josie rentre à la maison
Chorus 1:
Chœur 1 :
#9 #9
#9 #9
When Josie comes home so good
Quand Josie rentre à la maison si bien
#9 #9#5
#9 #9#5
She's the pride of the neighborhood
Elle est la fierté du quartier
She's the raw flame, the live wire
Elle est la flamme brute, le fil sous tension
#9 #9#5
#9 #9#5
She prays like a Roman with her eyes on fire
Elle prie comme une romaine avec les yeux en feu
Verse 2:
Verset 2 :
Jo who'd you love to scrapple, she'll never say no
Jo, qui aimerais-tu mettre au rebut, elle ne dira jamais non
Shine up the battle apple
Faites briller la pomme de bataille
We'll shake 'em all down tonight
Nous allons tous les secouer ce soir
We're gonna mix in the street
On va se mélanger dans la rue
Strike at the stroke of midnight
Grève sur le coup de minuit
Dance on the bones 'til the girls say when
Danse sur les os jusqu'à ce que les filles disent quand
Pick up what's left by daylight when Josie comes home
Ramassez ce qui reste à la lumière du jour quand Josie rentre à la maison
Chorus 2:
Chœur 2 :
When Josie comes home, so bad
Quand Josie rentre à la maison, tant pis
She's the best friend we never had
C'est la meilleure amie que nous n'ayons jamais eu
She's the raw flame, the live wire
Elle est la flamme brute, le fil sous tension
She prays like a Roman with her eyes on fire
Elle prie comme une romaine avec les yeux en feu
Instrumental break (2:15 - 2:31):
Pause instrumentale (2h15 - 2h31) :
Play 3X (guitar is doubled by bass):
Jouez 3X (la guitare est doublée par la basse) :
v v v v v v v v
v v v v v v v v
^^^ 2nd time only
^^^ 2ème fois seulement
#9#5
#9#5
(guitar solo over verse chords)
(solo de guitare sur accords de couplets)
(repeat chorus 1)
(répéter le refrain 1)
(repeat intro)
(répéter l'introduction)
Outro:
Sortie :
guitar solo over Em7 to fade
solo de guitare sur Em7 pour s'estomper
Chord fingerings:
Doigtés d'accords :
G#maj7/6: xx6563
G#maj7/6 : xx6563
A/D: x57655
A/D : x57655
B7#9#5: x21233
B7#9#5 : x21233
C/F: xx3553
C/F : xx3553
D/G: xx5775
D/G : xx5775
E/A: xx7997
E/A : xx7997
F#7#9: 242355
Fa#7#9 : 242355
G/C: x35433
CG : x35433
(On the record, those X/Y chords are almost certainly played as a standard X
(Sur le disque, ces accords X/Y sont presque certainement joués comme un accord X standard.
chord on guitar, with the bass covering the Y note; the fingerings suggested
accord à la guitare, avec la basse couvrant la note Y ; les doigtés proposés
above are for anyone who wants to replicate the overall sound of those chords
ci-dessus sont destinés à tous ceux qui souhaitent reproduire le son global de ces accords
on a single guitar. And, incidentally, Laura Nyro was using major triads
sur une seule guitare. Et d'ailleurs, Laura Nyro utilisait des triades majeures
with the fourth in the bass when Don and Walt were still playing frat parties
avec le quatrième à la basse quand Don et Walt jouaient encore à des soirées fraternelle
at Bard.)
à Bard.)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.