Kid Charlemagne Songtekst Nederlandse Vertaling
Steely Dan - Kind Karel de Grote
by Steely Dan
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Kid Charlemagne - Steely Dan
Kid Karel de Grote - Steely Dan
From the Album 'Royal Scam'
Van het album 'Royal Scam'
Email : spxhaw@uk.ac.cf.thor
E-mail: spxhaw@uk.ac.cf.thor
INTRO:
INTRO:
#9
#9
VERSE 1:
VERS 1:
While the music played you worked by candle light
Terwijl de muziek speelde, werkte je bij kaarslicht
Those San Fransisco nights, they were the best in town
Die avonden in San Fransisco waren de beste van de stad
Just by chance you crossed a diamond with a pearl
Toevallig heb je een diamant met een parel gekruist
You turned it on the world, that's when you turned the world around
Je hebt de wereld aangezet, en toen heb je de wereld omgedraaid
Did you feel like Jesus Did you realise
Voelde je je als Jezus. Besefte je dat?
That you were a champion in their eyes ?
Dat je in hun ogen een kampioen was?
#9
#9
VERSE 2:
VERS 2:
On the hill the stuff was laced with kerosene ect.
Op de heuvel werd het spul doorspekt met kerosine ect.
CHORUS :
CHORUS:
Get along Get along Kid Charlemagne
Met elkaar opschieten, met elkaar opschieten, jongen Karel de Grote
Get along Kid Charlemagne
Ga mee met Kid Karel de Grote
VERSE 3:
VERS 3:
Now your patrons have all left you in the red ect.
Nu hebben je klanten je allemaal in het rood gelaten ect.
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTEEL
#9
#9
VERSE 4:
VERS 4:
Clean this mess up else we'll all end up in jail ect.
Ruim deze rotzooi op, anders belanden we allemaal in de gevangenis, enzovoort.
OUTTRO:
UITTRO:
j7
j7
j7
j7
...etc - keep repeating
...enz. - blijf herhalen
Shapes:
Vormen:
a=10, b=11
a=10, b=11
1x3231 3x5433 x57565 x79787 x8a9a8
1x3231 3x5433 x57565 x79787 x8a9a8
x8786x xa9a8x xxa9b8 07678x 5x56xx
x8786x xa9a8x xxa9b8 07678x 5x56xx
#9
#9
8xaaax 8a8988 x79797 x57777 x35453
8xaaax 8a8988 x79797 x57777 x35453
Any questions,queries or suggestions - please let me know !
Vragen, opmerkingen of suggesties: laat het me weten!
Howard
Howard
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
