My Old School Paroles Traduction Française

Steely Dan - Ma vieille école

by Steely Dan

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Steely Dan My Old School

E-----3-5s7---7s5-3-5-0-3
E-----3-5s7---7s5-3-5-0-3
s=slide
s=diapositive
VERSE:
VERSET :
(each chord is strummed on the 2 and 4 beats for most of the verse)
(chaque accord est gratté sur les temps 2 et 4 pendant la majeure partie du couplet)
California tumbles into the sea
La Californie s'effondre dans la mer
Soon we gonna ......... back in Annadale (?)
Bientôt, nous allons ......... de retour à Annadale (?)
Tried to warn you 'bout doin what you did before
J'ai essayé de te prévenir de ce que tu faisais avant
But I can't seem to get to you through the US mail Well I
Mais je n'arrive pas à vous joindre par la poste américaine. Eh bien, je
Hear the whistle but we can't go we're gonna
J'entends le sifflet mais nous ne pouvons pas y aller, nous allons
Take a ride to Mexico I say
Faites un tour au Mexique, je dis
Oh No
Oh non
Guadalahara won't do Well I
Guadalahara ne fera pas l'affaire. Eh bien, je
Did not think the girl would be so rude and I'm
Je ne pensais pas que la fille serait si impolie et je le suis
Never going back to my old school
Je ne retournerai jamais dans mon ancienne école
Rhythmic riff-thing:
Un truc de riff rythmique :
D---7----9--7---7--9-9----7-9-7-9----}
D---7----9--7---7--9-9----7-9-7-9----}
A---5----7--7---7--9-9----5-7-5-7----}- Play three times
A---5----7--7---7--9-9----5-7-5-7----}- Jouez trois fois
E-----------5---5--7-7---------------}
E-----------5---5--7-7---------------}
Then back to another verse
Puis revenons à un autre verset
Just after the riff above, before the last verse (I think) there's
Juste après le riff ci-dessus, avant le dernier couplet (je pense) il y a
a bit more instrumental stuff with saxes.
un peu plus de trucs instrumentaux avec des sax.
The chords for this are:
Les accords pour cela sont :
Chord Shapes:
Formes d'accords :
Any Queries - let me know! (But ignore my words even *I* know there
Toutes les questions – faites-le-moi savoir ! (Mais ignore mes mots même *je* le sais
a bit mixed up)
un peu mélangé)
Howard Email : spxhaw@uk.ac.cf.thor
Howard Courriel : spxhaw@uk.ac.cf.thor

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.