Only a Fool Would Say That Paroles Traduction Française

Steely Dan - Seul un imbécile dirait ça

by Steely Dan

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Steely Dan Only a Fool Would Say That

||: / / / / | / / / / | / / / / | / / / / :||
||: / / / / | / / / / | / / / / | / / / / :||
A world become one, of salads and sun, only a fool would say that,
Un monde devenu un, de salades et de soleil, seul un imbécile dirait ça,
A boy with a plan, a natural man, wearing a white Stetson hat,
Un garçon avec un projet, un homme naturel, coiffé d'un chapeau Stetson blanc,
Unhand that gun, be gone, there's no one to fire upon,
Lâchez cette arme, partez, il n'y a personne sur qui tirer,
If he's holding it high, he's telling a lie------!
S'il le tient haut, il ment ------ !
horus
Horus
I heard it was you, talking 'bout a world where all is free,
J'ai entendu dire que c'était toi qui parlais d'un monde où tout est gratuit,
It just couldn't be, and only a fool would say that!
Cela ne pouvait tout simplement pas être le cas, et seul un imbécile dirait cela !
The man in the street, dragging his feet,
L'homme de la rue, traînant les pieds,
Don't wanna hear the bad news,
Je ne veux pas entendre les mauvaises nouvelles,
Imagine your face, there in his place,
Imagine ton visage, là à sa place,
Standing in - side his brown shoes,
Debout à côté de ses chaussures marron,
You do his nine-to-five, drag yourself home half-alive,
Vous faites son neuf à cinq, vous rentrez chez vous à moitié vivant,
And there on a the screen, the man with a dream-------!
Et là, sur l'écran, l'homme au rêve------- !
horus
Horus
I heard it was you, talking 'bout a world where all is free,
J'ai entendu dire que c'était toi qui parlais d'un monde où tout est gratuit,
It just couldn't be, and only a fool would say that!
Cela ne pouvait tout simplement pas être le cas, et seul un imbécile dirait cela !
ridge
crête
Anybody on the street has murder in his eyes,
N'importe qui dans la rue a le meurtre dans les yeux,
You'll feel no pain, and you're younger than you realise,
Vous ne ressentirez aucune douleur et vous êtes plus jeune que vous ne le pensez.
Only a fool would say that, only a fool------------!
Seul un imbécile dirait ça, seul un imbécile------------ !
horus
Horus
I heard it was you, talking 'bout a world where all is free,
J'ai entendu dire que c'était toi qui parlais d'un monde où tout est gratuit,
It just couldn't be, and only a fool would say that...
Ce n'est tout simplement pas possible, et seul un imbécile dirait ça...
oda
oda
...Only a fool would say that, only a fool would say that!
...Seul un imbécile dirait ça, seul un imbécile dirait ça !

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.