With a Gun Letra Traducción al Español

Steely Dan - Con una pistola

by Steely Dan

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Steely Dan With a Gun

WITH A GUN   -   Steely Dan
CON UNA PISTOLA   -   Stely Dan
                                    from the album 'Pretzel Logic'
                                    del álbum 'Pretzel Logic'
                                    H.Wright@uk.ac.cf.astro
                                    H.Wright@uk.ac.cf.astro
Intro :
Introducción:
Am      Am/G Am     Am/G
Am      Am/G Am     Am/G
Verse 1:
Versículo 1:
Am         G                F         G     Am
Soy         G                F         G     Soy
I could be wrong but I have seen your face before
Podría estar equivocado, pero he visto tu cara antes
Am           G              C                Dm
Am           G              C                Dm
You were the man that I saw running from the door/>
Tú fuiste el hombre que vi corriendo desde la puerta/>
Dm                        C                  Bb
Dm                        C                  Sib
You owed him money but you gave him something more
Le debías dinero pero le diste algo más
Chorus :
Coro:
       Gm   Am         Gm    Am
       Gm   Soy         Gm    Soy
With a gun      with a gun
Con una pistola      con una pistola
Am       Bb          C            Bb
Am       Bb          C            Bb
You will be what you are just the same
Serás lo que eres igual
Bb      F             G            A           G
Sib      F             G            A           G
Did you pay the other man with the piece in youre hand
¿Le pagaste al otro hombre con la pieza en tu mano?
   F         Em           Dm      G
   F         Em           Dm      G
and leave him lying in the rain
y dejarlo tirado bajo la lluvia
Verse 2:
Versículo 2:
Am           G               F      G      Am
Soy           G               F      G      Soy
You were the founders of the clinic on the hill
Ustedes fueron los fundadores de la clínica en la colina
Am         G                    C              Dm
Am         G                    C              Dm
Until they caught you with your fingers in the till
Hasta que te cogieron con los dedos en la caja
Dm                        C               Bb
Dm                        C               Si bemol
They said farewell so you settled up your bill
Se despidieron y tú pagaste tu cuenta.
Chorus:
Coro:
       Gm   Am         Gm    Am
       Gm   Soy         Gm    Soy
With a gun      with a gun
Con una pistola      con una pistola
Am       Bb          C            Bb
Am       Bb          C            Bb
You will be what you are just the same
Serás lo que eres igual
Bb      F             G            A           G
Sib      F             G            A           G
Did you pay the other man with the keys in the hand
¿Le pagaste al otro hombre con las llaves en la mano?
   F         Em           Dm
   F         Em           Dm
Or leave him lying in the rain
O dejarlo tirado bajo la lluvia
Middle 8:
Medio 8:
Dm          Em
Dm          Em
When you're born to play the fool
Cuando naces para hacer el tonto
Em                      Bb
Em                      Si bemol
And you've seen all the western movies
Y has visto todas las películas occidentales
A          G         F#m
La          G         F#m
woe to the one who does you wrong
¡Ay del que te hace mal!
       D    A      C  G   E     D
       D    A      C  G   E     D
You'll hide in the bushes ..murder the man ......
Te esconderás entre los arbustos... asesinarás al hombre...
     E          D
     E          D
With Luger in hand
Con Luger en mano
C/Bb  Bb  C/Bb  Bb
C/Sib  Sib  C/Sib  Sib
Verse 3:
Versículo 3:
Am      G                  F       G       Am
Soy      G                  F       G       Soy
I understand that you will soon be leaving town
Entiendo que pronto te irás de la ciudad
Am           G                 C                 Dm
Am           G                 C                 Dm
Don't try to call me when they finally track you down
No intentes llamarme cuando finalmente te localicen
Dm                         C             Bb
Dm                         C             Sib
Just give fair warning any time you come around
Sólo da una advertencia justa cada vez que te acerques
Chorus:
Coro:
       Gm   Am         Gm    Am
       Gm   Soy         Gm    Soy
With a gun      with a gun
Con una pistola      con una pistola
Am       Bb          C            Bb
Am       Bb          C            Bb
You will be what you are just the same
Serás lo que eres igual
Bb      F             G            A           G
Sib      F             G            A           G
Did you pay the other man with the keys in the hand
¿Le pagaste al otro hombre con las llaves en la mano?
   F         Em           Dm
   F         Em           Dm
Or leave him lying in the rain
O dejarlo tirado bajo la lluvia
Dm    F         Am
Dm    F         Soy
Chord Shapes :
Formas de acordes:
   EADGBE   EADGBE   EADGBE   EDAGBE   EADGBE
   EADGBE   EADGBE   EADGBE   EDAGBE   EADGBE
   X02210   2X2210   355433   133211   X32010
   X02210   2X2210   355433   133211   X32010
    Am       Am/G      G        F        C
    Am       Am/G      G        F        C
   EADGBE   EADGBE   EADGBE   EDAGBE   EADGBE
   EADGBE   EADGBE   EADGBE   EDAGBE   EADGBE
   XX0231   X13331   355333   577555   022000
   XX0231   X13331   355333   577555   022000
     Dm       Bb       Gm       Am       Em
     Dm       Sib       Gm       Am       Em
   EADGBE   EADGBE   EADGBE   EDAGBE   EADGBE
   EADGBE   EADGBE   EADGBE   EDAGBE   EADGBE
   244222   xx0232   x02220   577655   022100
   244222   xx0232   x02220   577655   022100
    F#m       D         A       A         E
    F#m       D         A       A         E
   EADGBE
   EADGBE
   x1x010
   x1x010
    C/Bb
    Do/Sib
Any questions etc - let me know
Cualquier pregunta, etc., házmelo saber.
I think the words are right, except for the two lines I couldn't remember
Creo que las palabras son correctas, excepto por las dos líneas que no pude recordar.
Howard
Howard
Back to index / s / steely_d
Volver al índice /s/steely_d

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.