Call the Captain Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Strażnicy Steep Canyon – zadzwoń do kapitana
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Call up the captain tell him I aint comin in
Zadzwoń do kapitana i powiedz mu, że nie przyjdę
He can dig his own coal somthing else is happening
Może kopać własny węgiel, dzieje się coś innego
This living that im making is doing us in
To życie, które tworzę, wykańcza nas
Hes broken the lives of too many good men
Zniszczył życie zbyt wielu dobrym ludziom
Been hauling coal since i was big enough to fight
Transportuję węgiel, odkąd byłem na tyle duży, żeby walczyć
Some 30 odd shifts with out a glimpse of daylight
Około 30 dziwnych zmian bez przebłysku światła dziennego
The corporation likes to say that everythings alright
Korporacja lubi mówić, że wszystko jest w porządku
Dig your self a hole get outta sight
Wykop sobie dziurę i schowaj się poza zasięgiem wzroku
Theres a dark cloud above me thats blocking out the sun
Nade mną jest ciemna chmura, która zasłania słońce
Burn another hundred coal listen to the engines run
Spal kolejne sto węgla, posłuchaj pracy silników
One half is starving while the others having fun
Jedna połowa głoduje, a druga dobrze się bawi
So call the captain, call the captain, call the captain, call the captain
Więc zadzwoń do kapitana, zadzwoń do kapitana, zadzwoń do kapitana, zadzwoń do kapitana
(chorus)
(refren)
Melinda close the door
Melindo zamknij drzwi
I aint going down to the mines today
Nie idę dzisiaj do kopalni
I want a clear blue sky and whole lot more
Chcę czystego, błękitnego nieba i dużo więcej
I aint going down to the mines
Nie jadę do kopalni
(verse)
(wiersz)
There's a hole in this bucket I've been carrying around
W tym wiadrze, który noszę, jest dziura
I fill it up to the top and watch it spill on the ground
Napełniam go do pełna i patrzę, jak rozlewa się na ziemię
I go down to the mines and when I come back up
Schodzę do kopalni i kiedy wracam
I got nothin to show but the sweat on my brow
Nie mam nic do pokazania poza potem na czole
These hills are my own flesh and bones
Te wzgórza to moje własne ciało i kości
There all that i love and there all that i know
Tam jest wszystko, co kocham i tam jest wszystko, co wiem
Please don't ask me to destroy my own home
Proszę, nie proś mnie, żebym zniszczył mój własny dom
I'm not gonna choose between my heart and soul, so
Nie będę wybierać między sercem a duszą, więc
Call the Captain tell him i aint coming in
Zadzwoń do kapitana i powiedz mu, że nie przyjdę
He can dig his own coal something else is happening
Może kopać własny węgiel, dzieje się coś innego
This living that making is doing a sin
Takie życie i robienie tego jest grzechem
So call the captain, call the captain,.......call the captain
Więc zadzwoń do kapitana, zadzwoń do kapitana,... zadzwoń do kapitana
(solo)C C/B Am x3 G C C/B
(solo)C C/B Am x3 G C C/B
(chorus)
(refren)
Hear the whistle blow this morning
Słychać gwizdek dziś rano
Hear the whistle blow today
Usłysz dzisiaj gwizdek
Hear the whistle blow this morning
Słychać gwizdek dziś rano
(chorus)
(refren)
I aint going down to the mines
Nie jadę do kopalni
I aint going down to the mines
Nie jadę do kopalni
(Thanks to Walt F for tabs)
(Dzięki Waltowi F za zakładki)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
