Wodka Paroles Traduction Française

Stef Bos - Vodka

by Stef Bos

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stef Bos Wodka

Nog een glas wodka, iets warms voor mijn hart
Un autre verre de vodka, quelque chose de chaud pour mon cœur
nog een glas wodka, dan gaan we dansen op de grote markt
un autre verre de vodka, puis on ira danser sur le marché principal
nog een glas wodka, het wordt helder in m'n hoofd
un autre verre de vodka, ma tête s'éclaircit
nog even en ik zie alles, waar ik nooit in heb geloofd
Juste un petit moment et je verrai tout ce en quoi je n'ai jamais cru
nog een glas wodka, en jij bent de mooiste vrouw
un autre verre de vodka et tu es la plus belle femme
ik heb nog een glas nodig om te zeggen, dat ik van je hou
J'ai besoin d'un autre verre pour dire que je t'aime
ik hou van jou, ik hou van jou
Je t'aime, je t'aime
ik weet niet wat ik zeg, maar ik hou van jou
Je ne sais pas ce que je dis, mais je t'aime
ik weet dat ik dit lieg, dat ik alles mooier zie
Je sais que je mens, que je vois tout plus joliment
maar ik hou van jou, ik hou van jou
mais je t'aime, je t'aime
nog een glas wodka, je wordt mooier met elk glas
un autre verre de vodka, tu deviens plus belle à chaque verre
jij bent een ander dan degene die je daarnet nog was
tu es différent de la personne que tu étais tout à l'heure
nog een glas wodka, olie op het vuur
un autre verre de vodka, de l'huile sur le feu
de mooiste dingen kosten weinig, liefde is niet duur
les plus belles choses coûtent peu, l'amour n'est pas cher
nog een glas wodka, ik heb iemand nodig
un autre verre de vodka, j'ai besoin de quelqu'un
nog een glas wodka, wat ik je zeg dat mag je nooit geloven
un autre verre de vodka, tu ne devrais jamais croire ce que je te dis
ik hou van jou, ik hou van jou
Je t'aime, je t'aime
ik weet niet wat ik zeg, maar ik hou van jou
Je ne sais pas ce que je dis, mais je t'aime
ik weet dat ik dit lieg, dat ik alles mooier zie
Je sais que je mens, que je vois tout plus joliment
maar ik hou van jou, ik hou van jou
mais je t'aime, je t'aime
ik hou van jou, ik hou van jou
Je t'aime, je t'aime
ik weet niet wat ik zeg, maar ik hou van jou
Je ne sais pas ce que je dis, mais je t'aime
ik weet dat ik dit lieg, dat ik alles mooier zie
Je sais que je mens, que je vois tout plus joliment
maar ik hou van jou, ik hou van jou
mais je t'aime, je t'aime
nog een glas wodka, want als ik in de spiegel kijk
un autre verre de vodka, parce que quand je me regarde dans le miroir
zie ik altijd iemand, die ik niet wil zijn
Je vois toujours quelqu'un que je ne veux pas être
nog een glas wodka, alle liedjes hebben hetzelfde refrein
un autre verre de vodka, toutes les chansons ont le même refrain
als je wilt zal ik het schreeuwen, vannacht midden op het plein
Si tu veux, je le crierai ce soir au milieu de la place
ik hou van jou, ik hou van jou
Je t'aime, je t'aime
ik weet niet wat ik zeg, maar ik hou van jou
Je ne sais pas ce que je dis, mais je t'aime
ik weet dat ik dit lieg, dat ik alles mooier zie
Je sais que je mens, que je vois tout plus joliment
maar ik hou van jou, ik hou van jou
mais je t'aime, je t'aime
ik hou van jou, ik hou van jou
Je t'aime, je t'aime
ik weet niet wat ik zeg, maar ik hou van jou
Je ne sais pas ce que je dis, mais je t'aime
ik weet dat ik dit lieg, dat ik alles mooier zie
Je sais que je mens, que je vois tout plus joliment
maar ik hou van jou, ik hou van jou
mais je t'aime, je t'aime
nog een glas wodka
un autre verre de vodka
nog een glas wodka
un autre verre de vodka
ik hou van jou, ik hou van jou
Je t'aime, je t'aime
ik hou van jou
je t'aime
nog een glas wodka
un autre verre de vodka

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.