Wodka Letras Tradução em Português
Stef Bos - Vodca
by Stef Bos
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Nog een glas wodka, iets warms voor mijn hart
Outro copo de vodka, algo quente para o meu coração
nog een glas wodka, dan gaan we dansen op de grote markt
outro copo de vodca, depois vamos dançar no mercado principal
nog een glas wodka, het wordt helder in m'n hoofd
outro copo de vodka, minha cabeça clareia
nog even en ik zie alles, waar ik nooit in heb geloofd
Só mais um pouquinho e verei tudo o que nunca acreditei
nog een glas wodka, en jij bent de mooiste vrouw
outro copo de vodka e você é a mulher mais linda
ik heb nog een glas nodig om te zeggen, dat ik van je hou
Preciso de outro copo para dizer eu te amo
ik hou van jou, ik hou van jou
Eu te amo, eu te amo
ik weet niet wat ik zeg, maar ik hou van jou
Não sei o que estou dizendo, mas eu te amo
ik weet dat ik dit lieg, dat ik alles mooier zie
Eu sei que estou mentindo, que vejo tudo mais bonito
maar ik hou van jou, ik hou van jou
mas eu te amo, eu te amo
nog een glas wodka, je wordt mooier met elk glas
outro copo de vodka, você fica mais bonita a cada copo
jij bent een ander dan degene die je daarnet nog was
você é diferente da pessoa que você era agora
nog een glas wodka, olie op het vuur
outro copo de vodca, óleo no fogo
de mooiste dingen kosten weinig, liefde is niet duur
as coisas mais bonitas custam pouco, o amor não custa caro
nog een glas wodka, ik heb iemand nodig
outro copo de vodka, preciso de alguém
nog een glas wodka, wat ik je zeg dat mag je nooit geloven
outro copo de vodca, você nunca deveria acreditar no que eu te digo
ik hou van jou, ik hou van jou
Eu te amo, eu te amo
ik weet niet wat ik zeg, maar ik hou van jou
Não sei o que estou dizendo, mas eu te amo
ik weet dat ik dit lieg, dat ik alles mooier zie
Eu sei que estou mentindo, que vejo tudo mais bonito
maar ik hou van jou, ik hou van jou
mas eu te amo, eu te amo
ik hou van jou, ik hou van jou
Eu te amo, eu te amo
ik weet niet wat ik zeg, maar ik hou van jou
Não sei o que estou dizendo, mas eu te amo
ik weet dat ik dit lieg, dat ik alles mooier zie
Eu sei que estou mentindo, que vejo tudo mais bonito
maar ik hou van jou, ik hou van jou
mas eu te amo, eu te amo
nog een glas wodka, want als ik in de spiegel kijk
outro copo de vodca, porque quando me olho no espelho
zie ik altijd iemand, die ik niet wil zijn
Eu sempre vejo alguém que não quero ser
nog een glas wodka, alle liedjes hebben hetzelfde refrein
outro copo de vodka, todas as músicas têm o mesmo refrão
als je wilt zal ik het schreeuwen, vannacht midden op het plein
Se você quiser, vou gritar esta noite no meio da praça
ik hou van jou, ik hou van jou
Eu te amo, eu te amo
ik weet niet wat ik zeg, maar ik hou van jou
Não sei o que estou dizendo, mas eu te amo
ik weet dat ik dit lieg, dat ik alles mooier zie
Eu sei que estou mentindo, que vejo tudo mais bonito
maar ik hou van jou, ik hou van jou
mas eu te amo, eu te amo
ik hou van jou, ik hou van jou
Eu te amo, eu te amo
ik weet niet wat ik zeg, maar ik hou van jou
Não sei o que estou dizendo, mas eu te amo
ik weet dat ik dit lieg, dat ik alles mooier zie
Eu sei que estou mentindo, que vejo tudo mais bonito
maar ik hou van jou, ik hou van jou
mas eu te amo, eu te amo
nog een glas wodka
outro copo de vodca
nog een glas wodka
outro copo de vodca
ik hou van jou, ik hou van jou
Eu te amo, eu te amo
ik hou van jou
eu te amo
nog een glas wodka
outro copo de vodca
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.