Mr. Immature Paroles Traduction Française
Stef Lang - M. Immature
by Stef Lang
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords for Verse :
Accords pour couplet :
Here you go again banging on my bedroom door
Et voilà, tu frappes à nouveau à la porte de ma chambre
Your game is wearing thin loving you is such a chore
Ton jeu s'épuise, t'aimer est une telle corvée
You're overrated, intoxicated
Tu es surfait, ivre
You're just a boy without a clue
Tu n'es qu'un garçon sans la moindre idée
Sick of your temper I don't remember
Marre de ton caractère, je ne m'en souviens pas
What I ever saw in you
Ce que j'ai jamais vu en toi
Grow up Mr. Immature
Grandissez, M. Immature
I'm getting tired of your misbehaving
J'en ai marre de ton mauvais comportement
If I wanted a child, then I would have had a baby
Si je voulais un enfant, j'aurais eu un bébé
Get out Mr. Insecure
Sortez M. Insecure
It's clear to me that you're never changin
Il est clair pour moi que tu ne changeras jamais
I need a man, not a boy that drives me crazy
J'ai besoin d'un homme, pas d'un garçon qui me rend fou
Here you go again With your broke ass philosophy
Et voilà, c'est reparti Avec ta philosophie du cul fauché
Smoking all my cigarettes
Je fume toutes mes cigarettes
While you're running your mouth on me
Pendant que tu parles de moi
(runnin runnin)
(courir, courir)
You cry for attention constant affection
Tu pleures pour attirer l'attention, une affection constante
Baby, you've got to face the truth
Bébé, tu dois faire face à la vérité
Time to get sober wake up, it's over
Il est temps de se réveiller sobre, c'est fini
I'm breakin up with you
je romps avec toi
Grow up Mr. Immature
Grandissez, M. Immature
I'm getting tired of your misbehaving
J'en ai marre de ton mauvais comportement
If I wanted a child, then I would have had a baby
Si je voulais un enfant, j'aurais eu un bébé
Get out Mr. Insecure
Sortez M. Insecure
It's clear to me that you're never changin
Il est clair pour moi que tu ne changeras jamais
I need a man, not a boy that drives me crazy
J'ai besoin d'un homme, pas d'un garçon qui me rend fou
So get up, get out, get off my bed
Alors lève-toi, sors, sors de mon lit
Own up to all the things you've said
Acceptez tout ce que vous avez dit
You, baby
Toi, bébé
You always said you had it rough
Tu as toujours dit que tu avais eu du mal
But I had it worse, I've had enough
Mais j'ai eu pire, j'en ai assez
You're crazy
Tu es fou
Get out, Mr. Insecure
Sortez, M. Insecure
it's clear to me that you're never changin
il est clair pour moi que tu ne changeras jamais
I need a man not a boy who needs to
J'ai besoin d'un homme, pas d'un garçon qui en a besoin
Grow up Mr. Immature
Grandissez, M. Immature
I'm getting tired of your misbehaving
J'en ai marre de ton mauvais comportement
If I wanted a child, then I would have had a baby
Si je voulais un enfant, j'aurais eu un bébé
Get out Mr. Insecure
Sortez M. Insecure
It's clear to me that you're never changin
Il est clair pour moi que tu ne changeras jamais
I need a man, not a boy that drives me crazy
J'ai besoin d'un homme, pas d'un garçon qui me rend fou
Na-na na-na na-na na-na (repeat)
Na-na na-na na-na na-na (répéter)
If I wanted a child, then I would have had a baby
Si je voulais un enfant, j'aurais eu un bébé
Yeah eeaah 1stchords.com
Ouais eeaah 1stchords.com
I need a man, not a boy that drives me crazy
J'ai besoin d'un homme, pas d'un garçon qui me rend fou
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
