Catch the Moon Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Stefan Andersson - Ayı Yakala

by Stefan Andersson

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stefan Andersson Catch the Moon

Can you hear him whistling a little tune?
Küçük bir melodiyi ıslıkla çaldığını duyabiliyor musun?
It's about him trying to catch the moon.
Ayı yakalamaya çalışmasıyla ilgili.
He's waiting for his father, he'll be coming home soon.
Babasını bekliyor, birazdan eve gelecek.
He's waiting for his mother, this afternoon.
Bu öğleden sonra annesini bekliyor.
He can't here what they say.
Söylediklerini burada yapamaz.
He don't know what they want.
Ne istediklerini bilmiyor.
So he runs away 'cause he fears the gun.
Silahtan korktuğu için kaçıyor.
He waited in vain, it was something they had done.
Boşuna bekledi, yaptıkları bir şeydi.
He don't know what it is but he knows he's alone.
Ne olduğunu bilmiyor ama yalnız olduğunu biliyor.
Some put their trust in the east.
Bazıları doğuya güveniyor.
/H
/H
Some put their trust in the west.
Bazıları batıya güveniyor.
Some put their trust in the bomb.
Bazıları bombaya güveniyor.
Some put their trust in the mums.
Bazıları annelere güveniyor.
Some put their trust in a God.
Bazıları bir Tanrıya güvenirler.
/H
/H
Some put their money in the bank.
Bazıları paralarını bankaya yatırıyor.
Some put their faith in the stars.
Bazıları yıldızlara inanıyor.
Some put their trust in the guitar.
Bazıları gitara güveniyor.
Killing has no reason. Killing has no soul.
Öldürmenin hiçbir nedeni yoktur. Öldürmenin ruhu yoktur.
Killing has no right. Killing has no goal.
Öldürmenin hiçbir hakkı yoktur. Öldürmenin hiçbir amacı yoktur.
You might think it's easy to cross into his mind.
Onun aklına girmenin kolay olduğunu düşünebilirsiniz.
But his life is real now, like the picture in his eyes.
Ama artık hayatı gözlerindeki resim gibi gerçektir.
Some put their trust in the east.
Bazıları doğuya güveniyor.
/H
/H
Some put their trust in the west.
Bazıları batıya güveniyor.
Some put their trust in the bomb.
Bazıları bombaya güveniyor.
Some put their trust in the mums.
Bazıları annelere güveniyor.
Some put their trust in a God.
Bazıları bir Tanrıya güvenirler.
/H
/H
Some put their money in the bank.
Bazıları paralarını bankaya yatırıyor.
Some put their faith in the stars.
Bazıları yıldızlara inanıyor.
Some put their trust in the guitar.
Bazıları gitara güveniyor.
Can you hear him whistling a little tune?
Küçük bir melodiyi ıslıkla çaldığını duyabiliyor musun?
It's about him trying to catch the moon.
Ayı yakalamaya çalışmasıyla ilgili.
He's waiting for his father, he'll be coming home soon.
Babasını bekliyor, birazdan eve gelecek.
He's waiting for his mother, this afternoon.
Bu öğleden sonra annesini bekliyor.
Some put their trust in the east.
Bazıları doğuya güveniyor.
/H
/H
Some put their trust in the west.
Bazıları batıya güveniyor.
Some put their trust in the bomb.
Bazıları bombaya güveniyor.
Some put their trust in the mums.
Bazıları annelere güveniyor.
Some put their trust in the politicians.
Bazıları siyasetçilere güveniyor.
/H
/H
Some put their trust in the bond.
Bazıları tahvile güveniyor.
Some put a gun to their heads.
Bazıları başlarına silah dayadı.
Some put their trust in their dad.
Bazıları babalarına güveniyor.
Some put their trust in a God.
Bazıları bir Tanrıya güvenirler.
/H
/H
Some put their money in the bank.
Bazıları paralarını bankaya yatırıyor.
Some put their faith in the stars.
Bazıları yıldızlara inanıyor.
Some put their trust in the guitar.
Bazıları gitara güveniyor.
Can you hear him whistling, a little tune
Onun ıslık çaldığını duyabiliyor musun, küçük bir melodi
It's about him trying, to catch the moon
Ayı yakalamaya çalışmasıyla ilgili

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.