No.90 Kleist Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Stefan Andersson - No.90 Kleist

by Stefan Andersson

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stefan Andersson No.90 Kleist

Jag kom som ljtnant i min ungdom
Gençliğimde teğmen olarak geldim
till tjnstgring p Carlstens borg.
Carlstens Borg'da hizmet için.
Och alla fngar stlldes upp
Ve tüm mahkumlar tuzağa düşürüldü
och det var vrre n man velat tro.
ve inanmak istediğinden daha kötüydü.
Dr stod en man i grova klder
Dr kaba giysili bir adam duruyordu
kldd i bojor frn topp till t.
tepeden tırnağa prangalarla kaplı.
Och nr jag frga vad han hette
Ve adının ne olduğunu sorduğumda
log han trotsigt men svara nd;
meydan okurcasına gülümsedi ama cevap verdi;
Ref.
Ref.
No. 90 Kleist, till er tjnst
HAYIR. 90 Kleist hizmetinizde
No. 90 Kleist, till er tjnst
hayır. 90 Kleist hizmetinizde
Men bara s du vet,
Ama şunu bil ki,
jag kommer rymma hrifrn.
Ben hfrn'i karşılayacağım.
Det var ntt srskilt med den mannen
Bu adamda özel bir şey vardı
han hade suttit dr i 15 r.
15 yıldır doktorluk yapıyordu.
Och med tiden kom vi nrmre
Ve zamanla yaklaştık
s nra fnge och en vakt nu kan n.
yani artık bir güvenlik görevlisi ve bir gardiyan bunu yapabilir.
Och han bertta om sin krlek
Ve aşkını anlattı
till en flicka som lovat sin hand.
ona söz veren bir kıza.
Men ocks hur han blev bedragen
Ama aynı zamanda nasıl aldatıldığını da
och om kampen nr han drpte en man.
ve bir adamı öldürdüğü sırada çıkan kavgayı anlattı.
Ref.
Ref.
No. 90 Kleist, till er tjnst
HAYIR. 90 Kleist hizmetinizde
No. 90 Kleist, till er tjnst
hayır. 90 Kleist hizmetinizde
Men bara s du vet,
Ama şunu bil ki,
jag kommer rymma hrifrn.
Ben hfrn'i karşılayacağım.
Det var en kall och blsig vinter
Soğuk ve fırtınalı bir kıştı
nr han stod utanfr fstningens mur.
kale duvarının dışında durduğunda.
Vaktade utav soldater krde de grus
Askerlerin koruması altında çakıl sürdüler
och de slet som djur.
ve hayvanlar gibi çalışıyorlardı.
Mrkret fll ver Carlsten
Carlsten'in üzerine karanlık çöktü
och det blev drfr dags att g hem.
ve artık eve gitme vakti gelmişti.
Men nr de rkna alla fngar
Ama tüm mahkumları saydıklarında
s blev de varse att det fattades en.
Birinin kaybolduğunun farkına vardılar.
Ref.
Ref.
No. 90 Kleist, till er tjnst
HAYIR. 90 Kleist hizmetinizde
No. 90 Kleist, till er tjnst
hayır. 90 Kleist hizmetinizde
Men bara s du vet,
Ama şunu bil ki,
jag kommer rymma hrifrn.
Ben hfrn'i karşılayacağım.
Man hrde trummor ner i staden
Şehirde davul sesleri duyuldu
och patruller blev sakta till jakt.
ve devriyelerin avlanması yavaşladı.
Och jag tnkte p de orden
Ve bu sözleri düşündüm
att han gjorde just det som han sagt.
yani söylediklerini aynen yaptı.
Han tagit av sig skorna
Ayakkabılarını çıkardı
fr att springa s fort som de gr.
onlar kadar hızlı koşmak.
Han hade setts ute p isen
Buzun üzerinde görüldü
och tnk jag hoppades att det skulle g.
ve teşekkürler, öyle olacağını umuyordum.
Han var tillbaks redan den natten.
O gece zaten geri dönmüştü.
Och om morgonen lt jag honom frst,
Ve sabah ilk önce ona izin verdim,
att om han sktte sin kort,
eğer kartını vurursa,
kunde det tnkas en bendning nd.
bunun bir bükülme olduğu düşünülebilir mi?
Vi tog en promenad p muren
Duvarda yürüyüşe çıktık
han sa; Min vn, det kommer aldrig bli s.
dedi; Dostum, asla öyle olmayacak.
Innan jag fattat vad som hnde
Ne olduğunu anlamadan önce
tog han ett sprng rakt ut i det bl.
Diğer şeylerin yanı sıra doğrudan bu konuya adım attı.
Ref.
Ref.
No. 90 Kleist, till er tjnst
HAYIR. 90 Kleist hizmetinizde
No. 90 Kleist, till er tjnst
hayır. 90 Kleist hizmetinizde
Men bara s du vet,
Ama şunu bil ki,
jag kommer rymma hrifrn.
Ben hfrn'i karşılayacağım.
Men bara s du vet,
Ama şunu bil ki,
jag kommer rymma hrifrn.
Ben hfrn'i karşılayacağım.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.