Visan om Metta Fock كلمات أغنية ترجمة عربية

ستيفان أندرسون - أغنية ميتا فوك

by Stefan Andersson

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stefan Andersson Visan om Metta Fock

STUDIO Version
نسخة الاستوديو
**CAPO on 1st Fret**
** كابو على الحنق الأول **
**verse1**
** الآية 1 **
Det var sommaren da himlen brann
كان الصيف عندما كانت السماء مشتعلة
uti Travattna fagra land
في بلد ترافاتنا الجميل
da Charlotta och Abraham
دا شارلوتا وأبراهام
gav upp andan och forsvann
قطعت أنفاسها واختفت
Rykten gick det var hustruns hand
تقول الشائعات إنها كانت يد الزوجة
som forgiftade barn och man
الذي سمم الأطفال والأزواج
kanske hon vill bekanna allt
ربما تريد الاعتراف بكل شيء
uti fastningens morka valv
في القبو المظلم للقلعة
**Mid part**
**الجزء الأوسط**
pa kommendantshusets vind gar en kvinna omkring
امرأة تتجول في علية منزل القائد
hon dansar i skepnad av skugga och vind, nar hon sjunger
ترقص تحت ستار الظل والرياح عندما تغني
om det dar som hon drommer
إذا كانت تحلم
att nagon pa jorden skall ge henne ro
أن أحداً على الأرض سيعطيها السلام
att nagon nu levande skall henne tro
أن أي شخص يعيش الآن يجب أن يصدقها
att hon sorjer den sanning vi doljer
أنها تحزن على الحقيقة التي نخفيها
chorus:
جوقة:
glom inte mig, glom inte bort mig
لا تنساني، لا تنساني
glom inte mig, glom inte bort mig
لا تنساني، لا تنساني
**verse 2:**
**الآية 2:**
hon fick med sig en silvertrad
أحضرت خيطًا فضيًا
att brodera ett brev om nad
لتطريز رسالة حول ناد
adresserat till konungen
موجهة إلى الملك
han som rar over sanningen
هو الذي يركض على الحقيقة
inte trodde han hennes ord
ولم يصدق كلامها
Metta Fock blev nu brand for mord
كانت ميتا فوك مشتعلة الآن بتهمة القتل
i november pa Fagredsmon
في نوفمبر في Fagredsmon
det var hosten da himlen dog
كان السعال عندما ماتت السماء
**Mid part**
**الجزء الأوسط**
**Chorus**
**جوقة**
**Mid part**
**الجزء الأوسط**
**Chorus** X 2
**جوقة** × 2
LIVE VERSION.
نسخة حية.
** CAPO 2nd fret**
** كابو الحنق الثاني **
**intro**
**مقدمة**
**verse1**
** الآية 1 **
Det var sommaren da himlen brann
كان الصيف عندما كانت السماء مشتعلة
uti Travattna fagra land
في بلد ترافاتنا الجميل
da Charlotta och Abraham
دا شارلوتا وأبراهام
gav upp andan och forsvann
قطعت أنفاسها واختفت
Rykten gick det var hustruns hand
تقول الشائعات إنها كانت يد الزوجة
som forgiftade barn och man
الذي سمم الأطفال والأزواج
kanske hon vill bekanna allt
ربما تريد الاعتراف بكل شيء
uti fastningens morka valv
في القبو المظلم للقلعة
**Mid part**
**الجزء الأوسط**
pa kommendantshusets vind gar en kvinna omkring
امرأة تتجول في علية منزل القائد
hon dansar i skepnad av skugga och vind, nar hon sjunger
ترقص تحت ستار الظل والرياح عندما تغني
om det dar som hon drommer
إذا كانت تحلم
att nagon pa jorden skall ge henne ro
أن أحداً على الأرض سيعطيها السلام
att nagon nu levande skall henne tro
أن أي شخص يعيش الآن يجب أن يصدقها
att hon sorjer den sanning vi doljer
أنها تحزن على الحقيقة التي نخفيها
chorus:
جوقة:
glom inte mig, glom inte bort mig
لا تنساني، لا تنساني
glom inte mig, glom inte bort mig
لا تنساني، لا تنساني
**verse 2:**
**الآية 2:**
hon fick med sig en silvertrad
أحضرت خيطًا فضيًا
att brodera ett brev om nad
لتطريز رسالة حول ناد
adresserat till konungen
موجهة إلى الملك
han som rar over sanningen
هو الذي يركض على الحقيقة
inte trodde han hennes ord
ولم يصدق كلامها
Metta Fock blev nu brand for mord
كانت ميتا فوك مشتعلة الآن بتهمة القتل
i november pa Fagredsmon
في نوفمبر في Fagredsmon
det var hosten da himlen dog
كان السعال عندما ماتت السماء
**Mid part**
**الجزء الأوسط**
**Chorus**
**جوقة**
**Mid part**
**الجزء الأوسط**
**Chorus** X 2
**جوقة** × 2

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.