Visan om Metta Fock Letra Traducción al Español

Stefan Andersson - La canción sobre Metta Fock

by Stefan Andersson

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stefan Andersson Visan om Metta Fock

STUDIO Version
Versión de estudio
**CAPO on 1st Fret**
**CAPO en el 1er traste**
**verse1**
**verso1**
Det var sommaren da himlen brann
Era verano cuando el cielo estaba en llamas
uti Travattna fagra land
en Travattna hermoso país
da Charlotta och Abraham
de Carlota y Abraham
gav upp andan och forsvann
dejó el aliento y desapareció
Rykten gick det var hustruns hand
Se rumoreaba que era la mano de la esposa.
som forgiftade barn och man
que envenenó a niños y maridos
kanske hon vill bekanna allt
tal vez quiera confesarlo todo
uti fastningens morka valv
en la bóveda oscura de la fortaleza
**Mid part**
**Parte media**
pa kommendantshusets vind gar en kvinna omkring
una mujer camina por el ático de la casa del comandante
hon dansar i skepnad av skugga och vind, nar hon sjunger
ella baila disfrazada de sombra y viento cuando canta
om det dar som hon drommer
si ella sueña
att nagon pa jorden skall ge henne ro
que alguien en la tierra le dará paz
att nagon nu levande skall henne tro
que alguien que ahora vive debería creerle
att hon sorjer den sanning vi doljer
que ella llora la verdad que escondemos
chorus:
coro:
glom inte mig, glom inte bort mig
no me olvides, no me olvides
glom inte mig, glom inte bort mig
no me olvides, no me olvides
**verse 2:**
**verso 2:**
hon fick med sig en silvertrad
ella trajo un hilo de plata
att brodera ett brev om nad
bordar una carta sobre nad
adresserat till konungen
dirigido al rey
han som rar over sanningen
el que atropella la verdad
inte trodde han hennes ord
Él no creyó sus palabras.
Metta Fock blev nu brand for mord
Metta Fock ahora estaba en llamas por asesinato
i november pa Fagredsmon
en noviembre en Fagredsmon
det var hosten da himlen dog
fue la tos cuando el cielo murió
**Mid part**
**Parte media**
**Chorus**
**Estribillo**
**Mid part**
**Parte media**
**Chorus** X 2
**Estribillo** X 2
LIVE VERSION.
VERSIÓN EN VIVO.
** CAPO 2nd fret**
** CAPO 2do traste **
**intro**
**introducción**
**verse1**
**verso1**
Det var sommaren da himlen brann
Era verano cuando el cielo estaba en llamas
uti Travattna fagra land
en Travattna hermoso país
da Charlotta och Abraham
de Carlota y Abraham
gav upp andan och forsvann
dejó el aliento y desapareció
Rykten gick det var hustruns hand
Se rumoreaba que era la mano de la esposa.
som forgiftade barn och man
que envenenó a niños y maridos
kanske hon vill bekanna allt
tal vez quiera confesarlo todo
uti fastningens morka valv
en la bóveda oscura de la fortaleza
**Mid part**
**Parte media**
pa kommendantshusets vind gar en kvinna omkring
una mujer camina por el ático de la casa del comandante
hon dansar i skepnad av skugga och vind, nar hon sjunger
ella baila disfrazada de sombra y viento cuando canta
om det dar som hon drommer
si ella sueña
att nagon pa jorden skall ge henne ro
que alguien en la tierra le dará paz
att nagon nu levande skall henne tro
que alguien que ahora vive debería creerle
att hon sorjer den sanning vi doljer
que ella llora la verdad que escondemos
chorus:
coro:
glom inte mig, glom inte bort mig
no me olvides, no me olvides
glom inte mig, glom inte bort mig
no me olvides, no me olvides
**verse 2:**
**verso 2:**
hon fick med sig en silvertrad
ella trajo un hilo de plata
att brodera ett brev om nad
bordar una carta sobre nad
adresserat till konungen
dirigido al rey
han som rar over sanningen
el que atropella la verdad
inte trodde han hennes ord
Él no creyó sus palabras.
Metta Fock blev nu brand for mord
Metta Fock ahora estaba en llamas por asesinato
i november pa Fagredsmon
en noviembre en Fagredsmon
det var hosten da himlen dog
fue la tos cuando el cielo murió
**Mid part**
**Parte media**
**Chorus**
**Estribillo**
**Mid part**
**Parte media**
**Chorus** X 2
**Estribillo** X 2

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.