Revolution Versuri Traducere în Română
Stefanie Heinzmann - Revoluție
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Stefanie Heinzmann - Revolution
Stefanie Heinzmann - Revoluție
Chords:
Acorduri:
H|-1-|-1-|-3-|-1-|-1-|-1-|
H|-1-|-1-|-3-|-1-|-1-|-1-|
Capo: 1st fret
Capo: primul fret
Imagine a world where every city is clean, No poor on the streets and the people are free
Imaginați-vă o lume în care fiecare oraș este curat, fără săraci pe străzi și oamenii sunt liberi
Imagine a life where you can do as you please, Nothing to stop you from living your dream
Imaginează-ți o viață în care poți face ce vrei, nimic care să te împiedice să-ți trăiești visul
They say you can accomplish anything, So why not make this a reality
Se spune că poți realiza orice, așa că de ce să nu transformi asta în realitate
We can rebuild societies, C'mon all you got to do is believe
Putem reconstrui societăți, hai tot ce trebuie să faci este să crezi
horus
horus
Right now we're all too distant, too blind and too resistant
Acum suntem cu toții prea îndepărtați, prea orbi și prea rezistenți
To see the situations we must solve,
Pentru a vedea situațiile pe care trebuie să le rezolvăm,
Our lies and cries and misconceptions, throw us in the wrong direction
Minciunile, strigătele și concepțiile noastre greșite ne aruncă în direcția greșită
But if we change a revolution could evolve
Dar dacă schimbăm o revoluție ar putea evolua
Imagine a feeling that's so unreal, It's a natural high from the clarity
Imaginați-vă un sentiment care este atât de ireal, este un high natural din claritate
We can all change society, If we just focus and start to believe
Cu toții putem schimba societatea, dacă doar ne concentrăm și începem să credem
Unnatural disasters off the streets, clear our minds and let the world breathe
Dezastrele nenaturale de pe străzi, ne limpezesc mințile și lasă lumea să respire
This won't come unless we work as one, ?til we all unite and we get our jobs done
Acest lucru nu va veni decât dacă lucrăm ca unul, până când ne vom uni cu toții și ne vom face treaba
horus
horus
ridge
creasta
Over the years friendships have died, wars have been fought and tears have been cried
De-a lungul anilor, prieteniile au murit, s-au purtat războaie și s-au plâns lacrimi
Enough with the hate let's learn to forgive, rekindle the love and never regret
Ajunge cu ura să învățăm să iertăm, să reaprindem dragostea și să nu regretăm niciodată
Colours will fade if we don't take a stand, the world will turn gray if we're not hand-in-hand
Culorile se vor estompa dacă nu luăm atitudine, lumea va deveni gri dacă nu suntem mână în mână
Let's stop our fighting, let's see eye to eye, It'll be alright, keep our hand up high
Să încetăm lupta, să ne vedem ochi în ochi, O să fie în regulă, ține mâna sus
horus
horus
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
