Separate Lives Versuri Traducere în Română

Stephen Bishop - Vieți separate

by Stephen Bishop

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stephen Bishop Separate Lives

Separate lives by Stephen Bishop
Vieți separate de Stephen Bishop
(add9) (add9)
(adaugă9) (adaugă9)
You called me from the room in your hotel
M-ai sunat din camera hotelului tău
(add9) (add9)
(adaugă9) (adaugă9)
All full of romance for someone that you've met
Toate pline de romantism pentru cineva pe care l-ai cunoscut
(add9) (add9)
(adaugă9) (adaugă9)
And telling me how sorry you were - leaving so soon
Și spunându-mi cât de rău ți-a fost - ai plecat atât de curând
(add9) (add9)
(adaugă9) (adaugă9)
And that you miss me sometimes - when you're alone in your room
Și că ți-e dor de mine uneori - când ești singur în camera ta
Do I - feel lonely too
Mă simt și eu singur
You have no right - to ask me how I feel
Nu ai dreptul - să mă întrebi cum mă simt
(add9) ((add9)
(adaugă9) ((adaugă9)
You have no right - to speak to me so kind
Nu ai dreptul - să-mi vorbești atât de amabil
(() (add9)dd9)
(() (adaugă9)dd9)
I - can't go on - holding onto ties
Eu - nu pot continua - ținându-mă de cravate
Now that we're living - separate lives
Acum că trăim - vieți separate
(add9)
(adăugați 9)
Well I held on - to let you go
Ei bine, m-am ținut - să te las să pleci
(add9) (add9)
(adaugă9) (adaugă9)
And if you lost your love for me - you never let it show
Și dacă ți-ai pierdut dragostea pentru mine, nu ai lăsat-o să se arate niciodată
(add9)(a) m7
(adăugați9)(a) m7
There was no way - to compromise
Nu a existat nicio modalitate - de a face compromisuri
So now we're living - separate lives
Deci acum trăim - vieți separate
(add9) (add9)
(adaugă9) (adaugă9)
Oh - it's so typical - - love lead to - isolation
Oh - este atât de tipic - - dragostea duce la - izolare
(add9)/ (add9)
(adaugă9)/ (adaugă9)
So you build that wall - so you build that wall
Deci construiești acel zid - așa că construiești acel zid
And make it stronger
Și fă-l mai puternic
(add9)
(adăugați 9)
You have no right - to ask me how I feel
Nu ai dreptul - să mă întrebi cum mă simt
(add9)/ (add9)
(adaugă9)/ (adaugă9)
You have no right - to speak to me so kind
Nu ai dreptul - să-mi vorbești atât de amabil
(add9)(a(add9) (a(add9)/
(add9)(a(add9) (a(add9)/
Someday I - might - find myself looking in your eyes
Într-o zi - s-ar putea - să mă trezesc privind în ochii tăi
(add9)
(adăugați 9)
But for now - we'll go on living separate lives
Dar deocamdată - vom continua să trăim vieți separate
(dd9)/
(dd9)/
Yes - for now we'll go on living separate lives
Da, deocamdată vom continua să trăim vieți separate
Pixie_Minx
Pixie_Minx

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.