Scar Paroles Traduction Française
Stephen Fretwell - Cicatrice
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A great song ? quite quick for Mr. Fretwell! Not sure if I've got some of the lyrics right?
Une super chanson ? assez vite pour M. Fretwell ! Vous ne savez pas si j'ai bien compris certaines paroles ?
I don't know, what I should say
Je ne sais pas, ce que je devrais dire
I keep my mouth shut through the day
Je garde la bouche fermée toute la journée
All in the night I know why the night, brings you such a fright
Toute la nuit, je sais pourquoi la nuit t'apporte une telle frayeur
See that rope, over there
Tu vois cette corde, là-bas
Well it's been here, here for years
Eh bien, c'est ici, ici depuis des années
No one knows why, what will I, tell it much to do
Personne ne sait pourquoi, que vais-je lui dire de faire
And that old scar, on my face,
Et cette vieille cicatrice sur mon visage,
Slowly fading away
Disparaît lentement
And it's high time I apologised, to everyone that I've hurt
Et il est grand temps que je m'excuse auprès de tous ceux à qui j'ai blessé
Maybe I could, be your man
Peut-être que je pourrais être ton homme
Do you think can help me darling, see if you can
Penses-tu que tu peux m'aider chérie, vois si tu peux
It just feels right, you and I,
C'est juste que ça me semble bien, toi et moi,
Livin on this bar tonight
Je vis dans ce bar ce soir
I don't know, what game to play,
Je ne sais pas à quel jeu jouer,
I played a different, one yesterday,
J'en ai joué un autre, hier,
Games never move, life seems to do,
Les jeux ne bougent jamais, la vie semble bouger,
What I don't wanna do
Ce que je ne veux pas faire
Maybe I could, be your man
Peut-être que je pourrais être ton homme
Do you think can help me darling, see if you can
Penses-tu que tu peux m'aider chérie, vois si tu peux
It just feels right, don't you think
Ça semble juste, tu ne penses pas
Somehow, tonight
D'une manière ou d'une autre, ce soir
And that old scar, on my face,
Et cette vieille cicatrice sur mon visage,
Slowly fading away
Disparaît lentement
And it's so long since I apologised, to anyone that I've hurt
Et cela fait si longtemps que je ne me suis pas excusé auprès de tous ceux à qui j'ai blessé
I still don't know, what I should say
Je ne sais toujours pas ce que je devrais dire
Does it get annoying, with me wastin? the day
Est-ce que ça devient ennuyeux, avec moi, je gaspille ? le jour
Fallen in drunk, drunken I fell, fell for your spell.
Tombé ivre, ivre, je suis tombé, je suis tombé sous ton charme.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
