Scar Versuri Traducere în Română

Stephen Fretwell - Cicatrice

by Stephen Fretwell

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stephen Fretwell Scar

A great song ? quite quick for Mr. Fretwell! Not sure if I've got some of the lyrics right?
O melodie grozava? destul de repede pentru domnul Fretwell! Nu sunt sigur dacă am unele dintre versuri, nu?
I don't know, what I should say
Nu știu, ce ar trebui să spun
I keep my mouth shut through the day
Îmi țin gura toată ziua
All in the night I know why the night, brings you such a fright
Toată noaptea știu de ce noaptea, îți aduce atât de groază
See that rope, over there
Vezi frânghia aia, acolo
Well it's been here, here for years
Ei bine, este aici, aici de ani de zile
No one knows why, what will I, tell it much to do
Nimeni nu știe de ce, ce să-i spun eu de făcut
And that old scar, on my face,
Și vechea cicatrice de pe fața mea,
Slowly fading away
Se estompează încet
And it's high time I apologised, to everyone that I've hurt
Și este timpul să-mi cer scuze tuturor celor pe care i-am rănit
Maybe I could, be your man
Poate aș putea să fiu omul tău
Do you think can help me darling, see if you can
Crezi că mă poate ajuta dragă, vezi dacă poți
It just feels right, you and I,
Pur și simplu se simte bine, tu și eu,
Livin on this bar tonight
Trăind în acest bar în seara asta
I don't know, what game to play,
Nu știu ce joc să joc,
I played a different, one yesterday,
Am jucat diferit, unul ieri,
Games never move, life seems to do,
Jocurile nu se mișcă niciodată, viața pare să facă,
What I don't wanna do
Ceea ce nu vreau să fac
Maybe I could, be your man
Poate aș putea să fiu omul tău
Do you think can help me darling, see if you can
Crezi că mă poate ajuta dragă, vezi dacă poți
It just feels right, don't you think
Pur și simplu se simte bine, nu crezi
Somehow, tonight
Cumva, în seara asta
And that old scar, on my face,
Și vechea cicatrice de pe fața mea,
Slowly fading away
Se estompează încet
And it's so long since I apologised, to anyone that I've hurt
Și a trecut atât de mult timp de când mi-am cerut scuze, oricui am rănit
I still don't know, what I should say
Încă nu știu ce ar trebui să spun
Does it get annoying, with me wastin? the day
Devine enervant, cu risipa mea? ziua
Fallen in drunk, drunken I fell, fell for your spell.
Căzut în beție, beat Am căzut, m-am îndrăgostit de vraja ta.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.