Thirteen Songtekst Nederlandse Vertaling
Stephen Kellogg en The Sixers - Dertien
by Stephen Kellogg and The Sixers
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Okay, this is obviously very basic and sloppy, but I find it does the job simplistically
Oké, dit is duidelijk heel basic en slordig, maar ik vind dat het op simplistische wijze werkt
beginners, (such as me, a perpetual beginner) looking to just sing and play this song
beginners (zoals ik, een eeuwige beginner) die dit nummer gewoon willen zingen en spelen
fun. Besides, I did not see a tab for this song on this site, so I decided it was time
leuk. Bovendien zag ik geen tabblad voor dit nummer op deze site, dus besloot ik dat het tijd was
me to post my first ever tab to any website, since this is a great song.
mij om mijn allereerste tabblad op een website te plaatsen, aangezien dit een geweldig nummer is.
Standard E: tuning
Standaard E: afstemming
(Bar Chords)
(maatakkoorden)
Chords:
Akkoorden:
Intro/Verse (Listen to song for rhythm and tempo, again this is just a rough guide
Intro/Vers (Luister naar het nummer voor ritme en tempo, ook dit is slechts een ruwe handleiding
for familiarization.)
ter kennismaking.)
1st Verse (Riff)
1e vers (Riff)
How old are you she called to us
Hoe oud ben je riep ze naar ons
Fresh off the bus
Vers uit de bus
to Washington DC
naar Washington DC
Blond hair and her friend's was black
Blond haar en dat van haar vriendin was zwart
With a blue backpack
Met een blauwe rugzak
and a plaid skirt to her knees
en een geruite rok tot op haar knieën
Chorus (D# G# C# same tempo, just strum'em) **Chords are the same for all choruses
Refrein (D# G# C# hetzelfde tempo, gewoon tokkelen) **Akkoorden zijn hetzelfde voor alle refreinen
She seemed so confident back then
Ze leek toen zo zelfverzekerd
French kissing boys into men
Franse kussende jongens tot mannen
Vacation came to an end
De vakantie liep ten einde
Hey now Holly where you been?
Hé nu Holly, waar was je?
2nd Verse (Riff)
2e vers (Riff)
You know we come here every year
Je weet dat we hier elk jaar komen
How long you here
Hoe lang ben je hier
in Washington DC?
in Washington DC?
Just three days, I made her smile
Slechts drie dagen lang liet ik haar lachen
and her girlfriend too
en haar vriendin ook
That was my best friends blues
Dat was de blues van mijn beste vrienden
and the tragedy of me
en de tragedie van mij
2nd Chorus
2e koor
She seemed so confident back then
Ze leek toen zo zelfverzekerd
French kissing boys into men
Franse kussende jongens tot mannen
Vacation came to an end
De vakantie liep ten einde
Hey now Michelle where you been?
Hé nu Michelle, waar was je?
Interlude (Chords G# D# C#/D# C#/D# G#7 C#)
Intermezzo (akkoorden G# D# C#/D# C#/D# G#7 C#)
'cause when I was thirteen it seemed to me
Omdat het mij leek toen ik dertien was
That there would always be another girl to meet
Dat er altijd wel een ander meisje zou zijn om te ontmoeten
There was no rush and I would always blush
Er was geen haast en ik bloosde altijd
And it felt so good to take it seriously
En het voelde zo goed om het serieus te nemen
Interlude 2nd time through (Chords G# D# C#/D# C#/D# G#7
Intermezzo 2e keer (akkoorden G# D# C#/D# C#/D# G#7
'cause when I was thirteen I saw it on the screen
Want toen ik dertien was, zag ik het op het scherm
The way that I should be, another girl to meet
Zoals ik zou moeten zijn, nog een meisje om te ontmoeten
We were cleaner then and more innocent
We waren toen schoner en onschuldiger
There's nothing so unlucky about being,
Er is niets zo ongelukkig aan het zijn
about being thirteen
over dertien zijn
3rd Verse
3e vers
The day would always come
De dag zou altijd komen
When we would have to say goodbye
Wanneer we afscheid zouden moeten nemen
Sometimes she would cry
Soms huilde ze
and I would ached from all the pride
en ik zou pijn doen van alle trots
The last night we'd stay out late,
De laatste nacht bleven we laat weg,
hold hands and curse fate,
houd elkaars hand vast en vervloek het lot,
We would try to slow down time
We zouden proberen de tijd te vertragen
3rd Chorus
3e koor
She seemed so confident back then
Ze leek toen zo zelfverzekerd
French kissing boys into men
Franse kussende jongens tot mannen
Vacation came to an end
De vakantie liep ten einde
Hey now Christa where you been?
Hé Christa, waar was je?
Outro Chorus
Outro-koor
She seemed so confident back then
Ze leek toen zo zelfverzekerd
French kissing boys into men
Franse kussende jongens tot mannen
I wish my vacation never had to end
Ik wou dat mijn vakantie nooit hoefde te eindigen
Hey now baby where you been?
Hé schat, waar was je?
Final Outro
Laatste uitro
(She's so fine.) (She was mine)
(Ze is zo goed.) (Ze was van mij)
Back then the girls were the shit
Toen waren de meisjes de shit
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
