Thirteen Versuri Traducere în Română
Stephen Kellogg și The Sixers - Treisprezece
by Stephen Kellogg and The Sixers
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Okay, this is obviously very basic and sloppy, but I find it does the job simplistically
Bine, acest lucru este evident foarte simplu și neglijent, dar consider că își face treaba simplist
beginners, (such as me, a perpetual beginner) looking to just sing and play this song
începători (cum ar fi eu, un începător perpetuu) care doresc doar să cânte și să cânte acest cântec
fun. Besides, I did not see a tab for this song on this site, so I decided it was time
distracție. În plus, nu am văzut o filă pentru această melodie pe acest site, așa că am decis că este timpul
me to post my first ever tab to any website, since this is a great song.
să postez prima mea filă pe orice site, deoarece aceasta este o melodie grozavă.
Standard E: tuning
E standard: acordare
(Bar Chords)
(Acorduri Bar)
Chords:
Acorduri:
Intro/Verse (Listen to song for rhythm and tempo, again this is just a rough guide
Intro/Verse (Ascultați cântecul pentru ritm și tempo, din nou acesta este doar un ghid aproximativ
for familiarization.)
pentru familiarizare.)
1st Verse (Riff)
Primul vers (riff)
How old are you she called to us
Câți ani ai ne-a sunat
Fresh off the bus
Proaspăt coborât din autobuz
to Washington DC
spre Washington DC
Blond hair and her friend's was black
Părul blond și al prietenei ei era negru
With a blue backpack
Cu un rucsac albastru
and a plaid skirt to her knees
și o fustă în carouri până la genunchi
Chorus (D# G# C# same tempo, just strum'em) **Chords are the same for all choruses
Refren (D# G# C# același tempo, doar strum'em) **Acordurile sunt aceleași pentru toate refrenurile
She seemed so confident back then
Părea atât de încrezătoare pe atunci
French kissing boys into men
Franceză sărut băieți în bărbați
Vacation came to an end
Vacanța s-a încheiat
Hey now Holly where you been?
Hei, Holly, unde ai fost?
2nd Verse (Riff)
Al doilea vers (riff)
You know we come here every year
Știi că venim aici în fiecare an
How long you here
Cât timp ești aici
in Washington DC?
la Washington DC?
Just three days, I made her smile
La doar trei zile, am făcut-o să zâmbească
and her girlfriend too
și prietena ei
That was my best friends blues
Acesta a fost cel mai bun prieten al meu blues
and the tragedy of me
și tragedia mea
2nd Chorus
Corul 2
She seemed so confident back then
Părea atât de încrezătoare pe atunci
French kissing boys into men
Franceză sărut băieți în bărbați
Vacation came to an end
Vacanța s-a încheiat
Hey now Michelle where you been?
Hei, Michelle, unde ai fost?
Interlude (Chords G# D# C#/D# C#/D# G#7 C#)
Interludiu (Acorduri G# D# C#/D# C#/D# G#7 C#)
'cause when I was thirteen it seemed to me
pentru că când aveam treisprezece ani mi se părea
That there would always be another girl to meet
Că va exista întotdeauna o altă fată de întâlnit
There was no rush and I would always blush
Nu era nicio grabă și mereu roșam
And it felt so good to take it seriously
Și m-am simțit atât de bine să o iau în serios
Interlude 2nd time through (Chords G# D# C#/D# C#/D# G#7
Interludiu a doua oară (Acorduri G# D# C#/D# C#/D# G#7
'cause when I was thirteen I saw it on the screen
Pentru că când aveam treisprezece ani l-am văzut pe ecran
The way that I should be, another girl to meet
Așa cum ar trebui să fiu, o altă fată de întâlnit
We were cleaner then and more innocent
Atunci eram mai curați și mai inocenți
There's nothing so unlucky about being,
Nu e nimic atât de ghinionist în a fi,
about being thirteen
despre treisprezece ani
3rd Verse
Al 3-lea vers
The day would always come
Ziua avea să vină mereu
When we would have to say goodbye
Când ar trebui să ne luăm la revedere
Sometimes she would cry
Uneori plângea
and I would ached from all the pride
și m-aș durea de toată mândria
The last night we'd stay out late,
Ultima noapte am stat până târziu,
hold hands and curse fate,
ține-te de mână și blestemă soarta,
We would try to slow down time
Am încerca să încetinim timpul
3rd Chorus
al 3-lea Refren
She seemed so confident back then
Părea atât de încrezătoare pe atunci
French kissing boys into men
Franceză sărut băieți în bărbați
Vacation came to an end
Vacanța s-a încheiat
Hey now Christa where you been?
Hei, acum Christa, unde ai fost?
Outro Chorus
Refren Outro
She seemed so confident back then
Părea atât de încrezătoare pe atunci
French kissing boys into men
Franceză sărut băieți în bărbați
I wish my vacation never had to end
Mi-aș dori să nu se termine niciodată vacanța mea
Hey now baby where you been?
Hei acum iubito, unde ai fost?
Final Outro
Final Outro
(She's so fine.) (She was mine)
(E atât de bine.) (Era a mea)
Back then the girls were the shit
Pe atunci fetele erau rahatul
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
