Thirteen Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Stephen Kellogg ve Altılılar - On Üç
by Stephen Kellogg and The Sixers
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Okay, this is obviously very basic and sloppy, but I find it does the job simplistically
Tamam, bu kesinlikle çok basit ve baştan savma ama işi basit bir şekilde yaptığını düşünüyorum
beginners, (such as me, a perpetual beginner) looking to just sing and play this song
Yeni başlayanlar (benim gibi sürekli yeni başlayan biri) sadece bu şarkıyı söyleyip çalmak istiyor
fun. Besides, I did not see a tab for this song on this site, so I decided it was time
eğlenceli. Ayrıca bu sitede bu şarkı için bir sekme görmedim, bu yüzden zamanının geldiğine karar verdim.
me to post my first ever tab to any website, since this is a great song.
Bu harika bir şarkı olduğu için ilk sekmemi herhangi bir web sitesinde yayınlamam gerekiyor.
Standard E: tuning
Standart E: ayarlama
(Bar Chords)
(Bar Akorları)
Chords:
Akorlar:
Intro/Verse (Listen to song for rhythm and tempo, again this is just a rough guide
Giriş/Ayet (Ritim ve tempo için şarkıyı dinleyin, yine bu sadece kaba bir kılavuzdur)
for familiarization.)
tanışmak için.)
1st Verse (Riff)
1. Ayet (Riff)
How old are you she called to us
Kaç yaşındasın bizi aradı
Fresh off the bus
Otobüsten yeni inmiş
to Washington DC
Washington DC'ye
Blond hair and her friend's was black
Sarı saçlı ve arkadaşınınki siyahtı
With a blue backpack
Mavi bir sırt çantasıyla
and a plaid skirt to her knees
ve dizlerine kadar uzanan ekose bir etek
Chorus (D# G# C# same tempo, just strum'em) **Chords are the same for all choruses
Koro (D# G# C# aynı tempo, sadece tıngırdat) **Akorlar tüm korolar için aynıdır
She seemed so confident back then
O zamanlar kendinden çok emin görünüyordu
French kissing boys into men
Fransız öpücüğü oğlanları erkeklere çeviriyor
Vacation came to an end
Tatil sona erdi
Hey now Holly where you been?
Hey şimdi Holly neredeydin?
2nd Verse (Riff)
2. Ayet (Riff)
You know we come here every year
Her yıl buraya geldiğimizi biliyorsun.
How long you here
Ne zamandır buradasın?
in Washington DC?
Washington DC'de mi?
Just three days, I made her smile
Sadece üç gün, onu gülümsettim
and her girlfriend too
ve kız arkadaşı da
That was my best friends blues
Bu benim en iyi arkadaşımın blues'uydu
and the tragedy of me
ve benim trajedim
2nd Chorus
2. Koro
She seemed so confident back then
O zamanlar kendinden çok emin görünüyordu
French kissing boys into men
Fransız öpücüğü oğlanları erkeklere çeviriyor
Vacation came to an end
Tatil sona erdi
Hey now Michelle where you been?
Hey şimdi Michelle neredeydin?
Interlude (Chords G# D# C#/D# C#/D# G#7 C#)
Interlude (Akorlar G# D# C#/D# C#/D# G#7 C#)
'cause when I was thirteen it seemed to me
çünkü on üç yaşımdayken bana öyle geldi
That there would always be another girl to meet
Her zaman buluşacak başka bir kız olacağını
There was no rush and I would always blush
Hiç acelem yoktu ve her zaman kızarırdım
And it felt so good to take it seriously
Ve bunu ciddiye almak çok iyi hissettirdi
Interlude 2nd time through (Chords G# D# C#/D# C#/D# G#7
2. kez ara geçiş (Akorlar G# D# C#/D# C#/D# G#7
'cause when I was thirteen I saw it on the screen
çünkü on üç yaşımdayken bunu ekranda gördüm
The way that I should be, another girl to meet
Olmam gerektiği gibi, buluşacak başka bir kız
We were cleaner then and more innocent
O zamanlar daha temiz ve daha masumduk
There's nothing so unlucky about being,
Olmanın bu kadar şanssız bir tarafı yok
about being thirteen
on üç olmak hakkında
3rd Verse
3. Ayet
The day would always come
O gün her zaman gelecekti
When we would have to say goodbye
Ne zaman elveda demek zorunda kalacağız
Sometimes she would cry
Bazen ağlardı
and I would ached from all the pride
ve tüm gururumdan acı çekerdim
The last night we'd stay out late,
Geç saatlere kadar dışarıda kaldığımız son gece,
hold hands and curse fate,
El ele tutuşun ve kadere lanet edin,
We would try to slow down time
Zamanı yavaşlatmaya çalışırdık
3rd Chorus
3. Koro
She seemed so confident back then
O zamanlar kendinden çok emin görünüyordu
French kissing boys into men
Fransız öpücüğü oğlanları erkeklere çeviriyor
Vacation came to an end
Tatil sona erdi
Hey now Christa where you been?
Hey şimdi Christa neredeydin?
Outro Chorus
Çıkış Korosu
She seemed so confident back then
O zamanlar kendinden çok emin görünüyordu
French kissing boys into men
Fransız öpücüğü oğlanları erkeklere çeviriyor
I wish my vacation never had to end
Keşke tatilim hiç bitmeseydi
Hey now baby where you been?
Hey şimdi bebeğim neredeydin?
Final Outro
Son Çıkış
(She's so fine.) (She was mine)
(O çok iyi.) (O benimdi)
Back then the girls were the shit
O zamanlar kızlar pislikti
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
