Dear Diary 1 Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Stephen Lynch - Drogi pamiętniku 1
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
by Stephen Lynch
przez Stephena Lyncha
+--------------------------PLEASE NOTE--------------------------+
+----------------UWAGA --------------------------+
+ This file is Jordan Lapping's own work and represents his +
+ Ten plik jest dziełem Jordana Lappinga i reprezentuje jego +
+ interpretation of the song. You may only use this file for +
+ interpretacja piosenki. Możesz używać tego pliku tylko dla +
+ private study, scholarship, or research. The contents may not +
+ prywatne studia, stypendium lub badania. Treść nie może +
+ be duplicated for use with other websites without written +
+ być powielane do użytku z innymi stronami internetowymi bez pisemnego znaku +
+ permission. Thank you for understanding. Enjoy. +
+ pozwolenie. Dziękuję za zrozumienie. Cieszyć się. +
Standard E Tuning
Standardowe strojenie E
Chords used:
Wykorzystane akordy:
e]---0----0----0----0----1----3---|
e]---0----0----0----0----1----3---|
B]---1----1----1----0----1----0---|
B]---1----1----1----0----1----0---|
G]---2----0----0----0----2----0---|
G]---2----0----0----0----2----0---|
D]---2----2----0----2----3----0---|
D]---2----2----0----2----3----0---|
A]---0----3----2----2----3----2---|
A]---0----3----2----2----3----2---|
E]------------------0----1----3---|
E]-----------------0----1----3---|
TABLATURE LEGEND:
LEGENDA TABULATUR:
(h) = hammer-on
(h) = wbijanie młotkiem
(p) = pull-off
(p) = odciągnięcie
(~) = let it ring
(~) = niech zadzwoni
N/C = No Chord
N/C = brak akordu
INTRO:
WSTĘP:
e]---------------------000-000----0----------------000-000--|
e]-----------------------------------000-000----0----------------000-000--|
B]---------------------000-000----1----------------000-000--|
B]---------------------000-000----1----------------000-000--|
G]-----0-----0-----0---000-000----0------0-----0---000-000--|
G]-----0-----0-----0---000-000----0------0----------0---000-000--|
D]-------0h2---0h2-----222-222--2-2--0h2---0h2-----222-222--|
D]------0h2---0h2-----222-222--2-2--0h2---0h2-----222-222--|
A]--3-----------------22222222--3-3---------------22222222--|
A]--3----------------22222222--3-3--------------22222222--|
E]--------------------00000000--------------------00000000--|
E]--------------------00000000-----00000000--|
VERSE:
WERSET:
e]----00-000----00-000--|
e]----00-000----00-000--|
B]----11-111----00-000--|
B]----11-111----00-000--|
G]----00-000----00-000--|
G]----00-000----00-000--|
D]--2-22-222----22-222--| (x4)
D]--2-22-222----22-222--| (x4)
A]--3-33-333--2-22-222--|
A]--3-33-333--2-22-222--|
E]------------0-00-000--|
E]------------0-00-000--|
e]----11-111----33-333-|---0----0----00-00--|---11-111----3--|
e]----11-111----33-333-|---0----0----00-00--|---11-111----3--|
B]----11-111----00-000-|---1----1----11-11--|---11-111----0--|
B]----11-111----00-000-|---1----1----11-11--|---11-111----0--|
G]----22-222----00-000-|---0----0----22-22--|---22-222----0--|
G]----22-222----00-000-|---0----0----22-22--|---22-222----0--|
D]--3-33-333----00-000-|-2-2--0-0--2-22-22--|-3-33-333----0--|
D]--3-33-333----00-000-|-2-2--0-0--2-22-22--|-3-33-333----0--|
A]--3-33-333--2-22-222-|-3-3--2-2--0-00-00--|-3-33-333--2-2--|
A]--3-33-333--2-22-222-|-3-3--2-2--0-00-00--|-3-33-333--2-2--|
E]----11-111--3-33-333-|--------------------|---11-111--3-3--|
E]----11-111--3-33-333-|-----------------------------------|---11-111--3-3--|
Dear Diary, today was a good day
Drogi pamiętniku, dzisiaj był dobry dzień
Papa and I picked wild flowers
Tata i ja zbieraliśmy dzikie kwiaty
Mama joined and we lay in the sunshine
Mama dołączyła i leżeliśmy w słońcu
Then we sang and danced for hours
Potem śpiewaliśmy i tańczyliśmy godzinami
I know tomorrow will be even better
Wiem, że jutro będzie jeszcze lepiej
So the good Lord I thank
Dziękuję więc dobremu Panu
I'll write more later. Love,
Napiszę więcej później. Miłość,
N/C
N/C
Anne Frank
Annę Frank
OUTRO:
KONIEC:
e]----0-------------------0-----|
e]----0-----0-----|
B]----1---------------------0~--|
B]----1------0~--|
G]----0------0-----0----0-------|
G]----0------0---------0----0-------|
D]----2--0h2---0h2--------------|
D]----2--0h2---0h2-------------|
A]--3-3-------------------------|
A]--3-3----------------------------|
E]--------------------0---------|
E]----------0---------|
Techniques:
Techniki:
(x) = muted strings
(x) = wyciszone ciągi
(h) = hammer-on
(h) = wbijanie młotkiem
(p) = pull-off
(p) = odciągnięcie
(/) = slide
(/) = slajd
(~) = let it ring
(~) = niech zadzwoni
N/C = No Chord
N/C = brak akordu
R e m a i n i n g V e r s e s
Pozostałe wersety
VERSE 2:
WERSET 2:
Dear Diary, today was a great day
Drogi pamiętniku, dzisiaj był wspaniały dzień
I bought myself a brand new horse
Kupiłem sobie zupełnie nowego konia
She's strong and fast, and so very beautiful
Jest silna i szybka, a do tego bardzo piękna
And just a little wild, of course
I oczywiście trochę dziko
I know tomorrow I can tame her
Wiem, że jutro będę mógł ją oswoić
If I only believe
Jeśli tylko uwierzę
Wish me luck Diary,
Życz mi szczęścia Dzienniku,
N/C
N/C
Christopher Reeve
Christophera Reeve’a
VERSE 3:
WERSET 3:
Dear Diary, today was a grand day
Drogi pamiętniku, dzisiaj był wielki dzień
Took a bath, had a spot of tea
Wziąłem kąpiel, napiłem się herbaty
Did the New York Times crossword puzzle
Rozwiązałem krzyżówkę z New York Timesa
Listened to a symphony
Słuchałem symfonii
I think I'll go for a leisurely drive now
Chyba pójdę teraz na spokojną przejażdżkę
See what the day will bring
Zobacz, co przyniesie dzień
Life is good. Love,
Życie jest dobre. Miłość,
N/C
N/C
Rodney King
Rodneya Kinga
VERSE 4:
WERSET 4:
Dear Diary, today was a fine day
Drogi pamiętniku, dzisiaj był piękny dzień
I got the music in my soul
Mam muzykę w duszy
I'm writing songs and making records
Piszę piosenki i nagrywam płyty
I feel my life is finally whole
Czuję, że moje życie wreszcie jest całe
I can't wait to tell my father
Nie mogę się doczekać, aż powiem ojcu
To see what he will say
Żeby zobaczyć, co powie
Peace and love Diary. Love,
Dziennik pokoju i miłości. Miłość,
N/C
N/C
Marvin Gaye
Marvina Gaye’a
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
