Waiting 歌詞 日本語訳

スティーブン・リンチ - 待っています

by Stephen Lynch

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stephen Lynch Waiting

W a i t i n g
待っています
S T E P H E N L Y N C H
スティーブンリンチン
+--------------------------PLEASE NOTE--------------------------+
+--------------------------ご注意ください--------------------------+
+ This file is Jordan Lapping's own work and represents his +
+ このファイルは Jordan Lapping 自身の作品であり、彼の著作権を表しています +
+ interpretation of the song. You may only use this file for +
+曲の解釈。このファイルは + にのみ使用できます
+ private study, scholarship, or research. The contents may not +
+ 個人的な勉強、奨学金、または研究。内容は+ではない可能性があります
+ be duplicated for use with other websites without written +
+ 書面によることなく他のウェブサイトで使用するために複製することはできません +
+ permission. Thank you for understanding. Enjoy. +
+許可。ご理解いただきありがとうございます。楽しむ。 +
Standard E Tuning
スタンダード E チューニング
CHORDS USED:
使用したコード:
e]---0----0----0---------0----0----2----0----0---|
e]---0----0----0--------0----0----2----0----0---|
B]---2----1----3----0----1----0----3----0----0---|
B]---2----1----3----0----1----0----3----0----0----|
G]---2----2----2----2----0----0----2----1----0---|
G]---2----2----2----2----0----0----2----1----0---|
D]---2----2----2----1----2----2----0----2----2---|
D]---2----2----2----1----2----2----0----2----2---|
A]---0----0----0----2----3----3---------2----2---|
A]---0----0----0----2----3----3--------2----2---|
E]------------------0---------3---------0----0---|
E]------0--------3----------0----0---|
VERSE 1:
詩 1:
It's out of my hands and all I can do it wait
それは私の手に負えず、私にできることは待つことだけです
It's the not knowing that has put me in this state
知らないことが私をこのような状態にさせたのです
The minutes feel like hours, the tension is too great
数分が数時間のように感じられ、緊張が強すぎる
I've done my part so now it's in the hands of fate...
私は自分の役割を果たしたので、あとは運命の手に委ねられています...
CHORUS 1:
コーラス1:
Waiting for my AIDS test to come back
エイズ検査の結果が返ってくるのを待っています
I shouldn't have fucked that prostitute without a prophylactic
予防薬なしであの売春婦とセックスすべきではなかった
Waiting for my AIDS test to come back
エイズ検査の結果が返ってくるのを待っています
Regret is dripping from me like my semen down her crack
彼女の亀裂に精液が流れ落ちるように、後悔が私から滴り落ちている
And now I wait?
そして今、私は待っていますか?
VERSE 2:
詩 2:
My nerves, they have been frayed; my pants, they have been shat
私の神経はすり減ってしまった。私のパンツ、ボロボロになってしまった
I know the nurse will say, ?It's time to have a chat?
看護師が「ちょっとおしゃべりする時間ですよ」と言うのはわかっています。
At least I'll never worry about getting... fat
少なくとも私は太る心配はしないよ
(stop) N/C
(停止)N/C
I should think positive ? no, wait, I didn't say that!
ポジティブに考えればいいのでは?いや、待って、そんなことは言ってないよ!
CHORUS 2:
コーラス2:
Waiting for my AIDS test to come back
エイズ検査の結果が返ってくるのを待っています
I never should have blown the tranny in my Cadillac
キャデラックでニューハーフを吹き飛ばすべきではなかった
Waiting for my AIDS test to come back
エイズ検査の結果が返ってくるのを待っています
I just had to taste that sweet, forbidden nectar from his sack
彼の袋から出てくる甘くて禁断の蜜を味わう必要があっただけだ
And now I wait?
そして今、私は待っていますか?
VERSE 3:
3節:
Is it over, will my jersey be retired?
もう終わりですか、私のジャージは引退になるでしょうか?
Will my name stitched upon a quilt be required?
キルトに私の名前を縫い付ける必要はありますか?
B7 (stop)
B7(停留所)
Did I make a difference, was my life inspired?
私は変化をもたらしましたか、私の人生は刺激を受けましたか?
N/C
N/C
Will Denzel Washington defend me when I'm fired?
私が解雇されたとき、デンゼル・ワシントンは私を守ってくれますか?
CHORUS 3:
コーラス3:
Waiting for my AIDS test to come back
エイズ検査の結果が返ってくるのを待っています
Eating assholes shouldn't be an aphrodisiac
嫌いな人を食べることが媚薬になるべきではない
Waiting for my AIDS test to come back
エイズ検査の結果が返ってくるのを待っています
If I'm clean I swear to God I will stop shooting smack... probably
もし私が清らかであれば、平手打ちをやめるだろうと神に誓います...おそらく
INTERLUDE:
間奏:
BRIDGE:
ブリッジ:
Boys and girls, don't be nieve - take it from your Uncle Steve
男の子も女の子も、姪っ子になるな - スティーブおじさんから受け取ってください
su

AIDS cares not whom it affects; caught from unprotected sex
エイズは誰に影響を与えるかを気にしません。無防備なセックスで捕まった
Sharing needles, blood or spit, or piss or semen, even shit
針、血、唾、小便、精液、さらにはたわごとを共有する
From handshakes, sneezes, toilet seats
握手、くしゃみ、便座から
From monkey bites and uncooked meats
猿の咬傷と生の肉から
From dirty coins and dreadlocked hair
汚れたコインとドレッドヘアから
From certain children in daycare
保育園にいる特定の子どもたちから
su

From drinking water, breathing air
飲料水、呼吸用空気から
I tell you, AIDS is everywhere (!)
言っておきますが、エイズはどこにでも存在します(!)
PRE-OUTRO:
アウトロ前:
Oh God, I can't take anymore!
ああ神様、もう我慢できない!
I think I'll run right out that door!
すぐにそのドアから出て行こうと思います!
But wait, the nurse comes straight away!
でも待ってください、看護師がすぐに来ます!
C (single strum) D (single strum)
C(シングルストラム) D(シングルストラム)
Tell me, what does my test say...?
教えてください、私のテストは何と言っていますか...?
OUTRO:
アウトロ:
I'm okay!
大丈夫です!
I'm okay!
大丈夫です!
I'm okay!
大丈夫です!
It's just chlamydia...
それはただのクラミジアです...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.