Old Slaves Paroles Traduction Française
Stephen Marley - Vieux esclaves
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Stephen Marley --Old Slaves Lyrics
Stephen Marley - Old Slaves paroles
Am Em ( most of the song back and forth)
Am Em (la majeure partie de la chanson va et vient)
You wanna see my face?
Tu veux voir mon visage ?
Look in my pains.
Regardez mes douleurs.
Look in my pains.
Regardez mes douleurs.
Look in my pains.
Regardez mes douleurs.
You see them pains from yesterday?
Tu vois ces douleurs d'hier ?
Look in my pains.
Regardez mes douleurs.
And this morning feels so close to the past
Et ce matin semble si proche du passé
For just yesterday we were left in the dark
Hier encore, nous étions laissés dans le noir
And the downpression of those chains still weighs on your and my brain
Et la dépression de ces chaînes pèse toujours sur ton cerveau et sur le mien
Can you see what I'm saying?
Pouvez-vous voir ce que je dis ?
Look in my pains.
Regardez mes douleurs.
You see them pains from yesterday?
Tu vois ces douleurs d'hier ?
Look in my pains.
Regardez mes douleurs.
Was I born free?
Suis-je né libre ?
Was I born a slave?
Suis-je né esclave ?
Look in my pains.
Regardez mes douleurs.
Wanna see my pains?
Tu veux voir mes douleurs ?
Look at my face.
Regarde mon visage.
With the whip upon your mind so your mind leads your soul astray.
Avec le fouet sur votre esprit pour que votre esprit égare votre âme.
You can see that today we are all modern slaves.
Vous voyez qu’aujourd’hui nous sommes tous des esclaves modernes.
We've been thinking that slavery is just from them ancient days,
Nous pensions que l'esclavage datait des temps anciens,
But that's the puppet master's game! can you see what I'm saying?
Mais c'est le jeu du marionnettiste ! tu vois ce que je dis ?
(Back to Am - Em pattern)
(Retour au modèle Am - Em)
Look in my pains.
Regardez mes douleurs.
You see them pains from yesterday?
Tu vois ces douleurs d'hier ?
Look in my pains.
Regardez mes douleurs.
Look in my pains.
Regardez mes douleurs.
How far have we gone from yesterday?
Jusqu’où sommes-nous allés depuis hier ?
Look in my pains.
Regardez mes douleurs.
Look in my pains.
Regardez mes douleurs.
And this morning feels so close close to the past
Et ce matin semble si proche du passé
For still yet today we are slaves in our yards
Car encore aujourd'hui nous sommes des esclaves dans nos cours
Because oppression of those chains still weighs on my and your brain
Parce que l'oppression de ces chaînes pèse toujours sur mon cerveau et sur ton cerveau
Should I gonna sing it again?
Dois-je le chanter à nouveau ?
Look in my pains.
Regardez mes douleurs.
You see them pains from yesterday?
Tu vois ces douleurs d'hier ?
Look in my pains.
Regardez mes douleurs.
Was I born free?
Suis-je né libre ?
Are we all slaves?
Sommes-nous tous des esclaves ?
Look in my pains.
Regardez mes douleurs.
How far have we gone from yesterday?
Jusqu’où sommes-nous allés depuis hier ?
Look in my pains.
Regardez mes douleurs.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
