Acadienne كلمات أغنية ترجمة عربية

ستيفن ستيلز - أكاديان

by Stephen Stills

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stephen Stills Acadienne

WHEN the bayous haunted by Evangeline
عندما يطارد إيفانجلين البايوس
In the pre-dawn hours close to Halloween
في ساعات ما قبل الفجر بالقرب من عيد الهالوين
There??s a mist that??s hanging right in between
هناك ضباب معلق بينهما
The Spanish moss & the cypress TREES
الطحلب الأسباني وأشجار السرو
And the memory of the life that??s gone wrong
وذكرى الحياة التي ساءت
C??est plus que possible
ج؟؟est زائد كيو ممكن
Tu le sais Acadienne
Tu le sais Acadienne
I??m a driver alone in my Cadillac
أنا سائق وحدي في سيارتي الكاديلاك
In a white chair rug you??ll be thinking back
في سجادة كرسي بيضاء سوف تفكر مرة أخرى
TO be running wild as a child OF NINE
أن تكون متوحشًا كطفل في التاسعة من عمره
And the snakes and ??gators they was friends of mine
والثعابين والتماسيح كانوا أصدقائي
I??ll forever be un petit Acadien
سأكون إلى الأبد أكاديان صغيرًا
C??est plus que possible
ج؟؟est زائد كيو ممكن
Tu le sais Acadienne
Tu le sais Acadienne
Cmajor2
Cmajor2
And MY father never found peace enough
ولم يجد والدي السلام الكافي أبدًا
To cure his permanent wanderlust
لعلاج حب التجوال الدائم لديه
Cmajor2
Cmajor2
Every time we??d get settled down
في كل مرة نحن؟؟ د الحصول على تسوية
We??d wake up heading for another town
نحن؟؟ د نستيقظ متجهين إلى مدينة أخرى
That??s a be my home to a (un-im-up ???)
هذا؟؟ يكون بيتي لـ (un-im-up ؟؟؟)
That??s a simple people don??t complicate
هذا هو الشعب البسيط لا تعقيد
And you hear the future in the hands of fate
وتسمع المستقبل في يد القدر
And the life you get is the life that I want
والحياة التي تحصل عليها هي الحياة التي أريدها
C??est plus que possible
ج؟؟est زائد كيو ممكن
Tu le sais Acadienne
Tu le sais Acadienne
Cmajor2
Cmajor2
And my father never found peace enough
ولم يجد والدي السلام الكافي أبدًا
To cure his permanent wanderlust
لعلاج حب التجوال الدائم لديه
Cmajor2
Cmajor2
Every time we??d get settled down
في كل مرة نحن؟؟ د الحصول على تسوية
We??d wake up heading for another town
نحن؟؟ د نستيقظ متجهين إلى مدينة أخرى
Gamjor
جامجور
Hear me boy cos your love is why
اسمعني يا فتى لأن حبك هو السبب
You got two three words you gonna be alright
لديك كلمتين وثلاث ستكون على ما يرام
And there??s powerful forces out up the swamp
وهناك قوى قوية تصل إلى المستنقع
It??ll be forever, make it permanent
سيكون إلى الأبد، اجعله دائمًا
And the life you get is the life that I want
والحياة التي تحصل عليها هي الحياة التي أريدها
C??est plus que possible
ج؟؟est زائد كيو ممكن
D7 Gamjor
D7 جامجور
Tu le sais Acadienne
Tu le sais Acadienne
C??est plus que possible
ج؟؟est زائد كيو ممكن
Tu le sais Acadienne
Tu le sais Acadienne

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.